今天我們要學(xué)的詞是off-guard。 Off-guard, 是沒有提防,缺乏警惕的意思。以色列炮轟加沙后,聯(lián)合國在加沙地區(qū)的一位高級(jí)官員說, "We were caught off-guard by the operation," 這次行動(dòng)讓我們絲毫沒有防備。美國當(dāng)選總統(tǒng)奧巴馬打算提名里奧.帕內(nèi)塔擔(dān)任中央情報(bào)局負(fù)責(zé)人的消息傳出后,在國會(huì)里引起反彈,不少國會(huì)議員對(duì)帕內(nèi)塔缺少情報(bào)工作的經(jīng)驗(yàn)提出質(zhì)疑。 "Obama was caught off-guard by the fallout and moved to defend the Panetta pick," 奧巴馬完全沒有想到這一提名會(huì)引起如此大的反響,馬上為帕內(nèi)塔的勝任資格做出辯護(hù)。好的,今天我們學(xué)習(xí)的詞是off-guard...