今天我們要學(xué)的詞組是hot seat。 Hot seat在美國(guó)俚語(yǔ)里指處死刑用的電椅。Hot seat也指困窘的處境,尷尬的局面。比如公司連續(xù)虧損,總裁的壓力很大, "The CEO found himself in the hot seat after another bad quarter."
還比如美國(guó)副總統(tǒng)切尼的前辦公廳主任Lewis Libby被控在中情局特工身份泄露案的調(diào)查過(guò)程中撒謊。 法院開庭審理Lewis Libby一案的時(shí)候,許多政府要人不得不出庭回答問(wèn)題,其中許多人處境尷尬, "Many will be on the hot seat during the trial." 今天我們學(xué)習(xí)的詞組是hot seat ...