今天要學(xué)的詞組是:mend fences。Mend fences,修補離笆。對,沒錯。但是我們要講的意思是:和誰修補關(guān)系。巴基斯坦總統(tǒng)訪問阿富汗,報紙的標(biāo)題說:"Pakistan leader seeks to mend fences with Kabul," 巴基斯坦領(lǐng)導(dǎo)人設(shè)法改善和喀布爾的關(guān)系。
參選的候選人經(jīng)常會互相指責(zé),但事后為了合作又得改善關(guān)系 -- If they are to cooperate, they'll have to mend fences。一個妻子出于誤會地把丈夫大罵一頓。第二天她說:"In order to mend fences I baked a cake for him," 為了彌補關(guān)系我給他烤了個蛋糕。 所以,說話要小心,免得事后得去彌補關(guān)系 -- Think twice before you speak so that you don't have to mend fences later。今天學(xué)的詞組是mend fences...