英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂英語(yǔ) >  第2498篇

杰米·斯皮爾斯要求駁回布蘭妮的經(jīng)濟(jì)訴訟并取消即將進(jìn)行的審判

所屬教程:娛樂英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年05月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
The legal disputes between Britney Spears and her father, Jamie, continue.
布蘭妮·斯皮爾斯和她父親杰米之間的法律糾紛仍在繼續(xù)。

On Tuesday, April 30, Jamie, 71, filed a motion for summary judgment pertaining to financial objections from the 42-year-old singer’s previous conservatorship in an effort to avoid proceeding with a trial, per court documents obtained by PEOPLE.
根據(jù)《人物》獲得的法庭文件,4月30日星期二,71歲的杰米就42歲歌手之前的監(jiān)護(hù)權(quán)提出的財(cái)務(wù)異議提出了簡(jiǎn)易判決動(dòng)議,以避免進(jìn)行審判。

"Jamie brings this motion because there are no triable issues of material fact and Jamie is entitled to judgment as a matter of law on Britney’s Objections,” reads the filing. 
“杰米提出這個(gè)動(dòng)議是因?yàn)闆]有可審判的重大事實(shí)問題,杰米有權(quán)根據(jù)法律對(duì)布蘭妮的反對(duì)意見作出判決,”文件中寫道。

He is seeking a summary judgment regarding Britney’s objections — compensation to Tri Star Sports & Entertainment and payment of attorneys’ fees to Sidley Austin LLP — both of which were made while Jamie was her conservator.
他正在尋求對(duì)布蘭妮的異議作出簡(jiǎn)易判決——向三星體育娛樂公司賠償,并向盛德律師事務(wù)所支付律師費(fèi)——這兩項(xiàng)都是在杰米擔(dān)任她的監(jiān)護(hù)人時(shí)做出的。

Along with Britney’s two objections, Jamie is seeking a judgment regarding her three requests for more information: accounting compensation to Tri Star Sports & Entertainment, payment of rent for storage space and investment valuation differences. 
除了布蘭妮的兩項(xiàng)反對(duì)意見外,杰米還要求法院就她提出的三項(xiàng)要求做出判決:向三星體育娛樂公司支付會(huì)計(jì)賠償、支付存儲(chǔ)空間租金和投資估值差異。

“No triable disputes of material fact exist and there is no basis to waste the Court’s time and resources on a trial of narrow objections that fail as a matter of law. Accordingly, Jamie is entitled to summary judgment (or adjudication) on each of the five issues raised in Britney’s November 6, 2020 filing,” per the court filing.
“不存在可審判的重大事實(shí)爭(zhēng)端,也沒有理由將法院的時(shí)間和資源浪費(fèi)在對(duì)在法律上失敗的狹隘異議的審判上。因此,杰米有權(quán)對(duì)布蘭妮在2020年11月6日提交的文件中提出的五個(gè)問題中的每一個(gè)問題進(jìn)行即決判決(或裁決)。”

As a result, Jamie wants a judge to overrule all of the singer’s objections and remove their "May 13, 2024 trial off the calendar.” 
因此,杰米希望法官駁回這位歌手的所有反對(duì)意見,并將他們“2024年5月13日的審判從日程表上刪除”。

Additionally, the court documents state that Jamie wants the twelfth accounting approved, alleging that Britney's objections "fail as a matter of law" because Jamie "acted within the scope of his authority as conservator when approving the compensation at issue." Jamie’s counsel also claims that in addition to Britney’s current objections, it is too late for the singer to object to other compensations.
此外,法庭文件表明,杰米希望第十二會(huì)計(jì)批準(zhǔn),聲稱布蘭妮的反對(duì)“在法律上是失敗的”,因?yàn)榻苊?ldquo;在批準(zhǔn)有爭(zhēng)議的賠償時(shí),是在他作為保管人的權(quán)力范圍內(nèi)行事的”。杰米的律師還聲稱,除了布蘭妮目前的反對(duì)之外,這位歌手反對(duì)其他賠償已經(jīng)太晚了。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市宜山居四區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦