英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第2451篇

《X檔案》的吉蓮·安德森與泰勒·斯威夫特回憶她在聯(lián)邦調(diào)查局的時光

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年04月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Gillian Anderson remembers her years on The X-Files all too well.
吉蓮·安德森對她出演《X檔案》的那些年記憶猶新。

The actress, 55, paid tribute to her starring role as FBI Special Agent Dana Scully in the sci-fi drama series by quoting a lyric from Taylor Swift’s latest studio album The Tortured Poets Department. “you wouldn’t last an hour in the asylum where they raised me,” Anderson wrote in an April 26 post on X (formerly known as Twitter) alongside an image of Scully and Fox Mulder, played by costar David Duchovny). 
這位55歲的女演員引用了泰勒·斯威夫特最新專輯《The Tortured Poets Department》中的歌詞,向她在這部科幻劇中飾演的聯(lián)邦調(diào)查局特工達(dá)納·斯庫利致敬。4月26日,安德森在X(以前的Twitter)上寫道:“在他們撫養(yǎng)我長大的精神病院,你連一個小時都活不了。”他還配了一張史考利和??怂?middot;穆德(由大衛(wèi)·杜喬尼飾演)的照片。

Her caption — from the song “Who’s Afraid of Little Old Me?” — referenced the FBI basement office that Scully and Mulder shared throughout the show’s nine-year run. Since Swift, 34, released the album on April 19, fans have used the line on social media to jest at the unconventional places where they grew up. 
她的配文——來自歌曲《誰害怕小老我?》——指的是在該劇播出的九年里,史考利和穆德共用的FBI地下室辦公室。自從34歲的斯威夫特于4月19日發(fā)布這張專輯以來,粉絲們就在社交媒體上用這句話來嘲笑他們成長的這個不尋常的地方。

Anderson and Duchovny led the Fox series from 1993 to 2002, along with its brief reboot from 2016 to 2018. Portraying Scully was The Crown actress’ first major role, for which she won an Emmy for outstanding lead actress in a drama series in 1997.
安德森和杜楚尼從1993年到2002年執(zhí)導(dǎo)了??怂沟倪@部劇,并在2016年到2018年短暫重啟。飾演Scully是《王冠》女演員的第一個主要角色,1997年,她憑借這個角色獲得了艾美獎劇情類最佳女主角獎。

On the April 3 episode of the Today show, Anderson addressed rumors of a third go-round for the longest-running science fiction series in U.S. television history. 
在4月3日的《今日秀》節(jié)目中,安德森回應(yīng)了有關(guān)這部美國電視史上播出時間最長的科幻劇將會第三輪播出的傳言。

“It’s so funny because for most of my life, since I have finished The X-Files, every interview I do, people have asked and the answer has always been, ‘Nope, not going to happen, not going to happen,’” she told host Savannah Guthrie
“這很有趣,因為在我生命中的大部分時間里,自從我完成了《X檔案》,每次我接受采訪,人們都會問我,而答案總是,‘不,不會發(fā)生的,不會發(fā)生的,’”她告訴主持人薩凡納·格思里。

The American Gods star continued, “Now, Ryan Coogler, who is the director of Black Panther — brilliant, brilliant director — has approached Chris Carter to say that he wants to do a take on it and I cannot think of a better way around for a reboot to happen."
這位《美國眾神》的明星繼續(xù)說道:“現(xiàn)在,《黑豹》的導(dǎo)演瑞恩·庫格勒——非常非常出色的導(dǎo)演——已經(jīng)找到克里斯·卡特,說他想拍一部《黑豹》,我想不出更好的辦法來重啟這部電影了。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市東籬居英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦