英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第2404篇

安妮·威爾遜新專輯:“'I Stuck to Who I Am”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年04月23日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
So is Anne Wilson a Christian artist or a country artist?
那么安妮·威爾遜是基督教藝術家還是鄉(xiāng)村藝術家呢?

If you have to ask that question, you’re missing the point. In these genre-fluid times, the artist behind the blockbuster contemporary Christian hit “My Jesus” wants to be both, and she’s taking her leap of faith with sophomore album, Rebel, out on Friday.
如果你非要問這個問題,那你就沒抓住重點。在這個體裁多變的時代,這位當代基督教大片《我的耶穌》背后的藝術家想要兩者兼得,她的第二張專輯《Rebel》將于周五發(fā)行。

“I didn’t change who I was,” Wilson tells PEOPLE, harking back to her 2022 debut album, also titled My Jesus. “I stuck to who I am and what I believe,” she says about the new album, “and it’s really cool to see how it’s all come together.”
“我沒有改變我是誰,”威爾遜告訴《人物》雜志,回想起她2022年的首張專輯,也叫《我的耶穌》。“我堅持我自己和我的信仰,”她談到新專輯時說,“看到這一切是如何走到一起的真的很酷。”

Indeed, Rebel is a coming-together — a melding of faith-infused lyrics and country music, a sound that has unmistakable echoes in her first album. No doubt that’s what persuaded Nashville recording exec Cindy Mabe to ask Wilson to add a country label to her portfolio and release her second album to both markets.
的確,《Rebel》是一首融合了充滿信仰的歌詞和鄉(xiāng)村音樂的歌曲,這種聲音在她的第一張專輯中得到了明確的回響。毫無疑問,正是這一點說服了納什維爾唱片公司的高管辛迪·梅貝,讓威爾遜在她的唱片組合中加入一個鄉(xiāng)村唱片公司,并在兩個市場發(fā)行她的第二張專輯。

“I was hesitant at first,” the 22-year-old artist recalls. “I said, ‘I’m not gonna change who I am to do country music.’ And she said, ‘We want you to be exactly who you are. We don’t want you to change a thing, and we need you to bring God back into country music.’”
“一開始我很猶豫,”這位22歲的藝術家回憶道。“我說,‘我不會為了做鄉(xiāng)村音樂而改變自己。’她說,‘我們希望你做真正的自己。我們不希望你改變?nèi)魏问虑?,我們需要你把上帝帶回鄉(xiāng)村音樂。’”

Not that God had ever departed entirely. Faith themes are sprinkled into countless country songs. But Wilson embraced Mabe’s vision, and she has now crafted a trailblazing album that’s unmistakably both country and Christian, with a faith element in every one of its 16 tracks. It’s as entertaining as it is nourishing — chockful of lively, often sassy melodies delivered by one of contemporary music’s freshest new voices, regardless of genre.
并不是說上帝已經(jīng)完全離開了。信仰主題點綴在無數(shù)的鄉(xiāng)村歌曲中。但威爾遜接受了梅比的愿景,她現(xiàn)在制作了一張開拓性的專輯,毫無疑問,它既是鄉(xiāng)村音樂,也是基督教音樂,16首歌中的每一首都有信仰元素。它既有趣又有營養(yǎng)——充滿了生動活潑的旋律,通常是時髦的旋律,由當代音樂最新鮮的聲音之一傳達,無論流派如何。

Wilson proves she’s equally fluent in both the country and Christian vocabularies, and she capitalizes on all their overlaps, too. Her faith may be lightly dusted onto the lyrics, as she does in current country radio single, “Rain in the Rearview,” when she offers counsel to “listen to the voice that you hear when you pray.” Or it can pour out like mighty waters, as it does in current contemporary Christian No. 2 single, “Strong”: “I hit my knees with my hands held high / saying dear Lord Jesus you know I / can’t do this on my own.”
威爾遜證明了她在鄉(xiāng)村和基督教詞匯方面同樣流利,而且她也充分利用了它們的重疊之處。她的信仰可能會被輕輕涂抹在歌詞上,就像她在當前的鄉(xiāng)村電臺單曲“Rain in the Rearview”中所做的那樣,她建議“傾聽你祈禱時聽到的聲音”?;蛘咚梢韵駴坝康乃饕粯觾A瀉而出,就像當代基督教排名第二的單曲《堅強》中所唱的那樣:“我雙手高舉,跪在地上/說,親愛的主耶穌,你知道我/憑我自己做不到。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思梅州市桂花苑B區(qū)(憲梓大道中)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦