Victoria Beckham is channeling her "Posh" alter ego to celebrate a milestone birthday!
維多利亞·貝克漢姆將化身“Posh”來慶祝她里程碑式的生日!
As seen in various posts on Instagram, the fashion designer — who turned 50 on Wednesday, April 17 — celebrated her birthday with an elegant party at Oswald's, a private members-only club in London, on Saturday, April 19. Ahead of the soirée, she shared a glimpse of her family's stylish party attire.
從Instagram上的各種帖子中可以看到,這位4月17日(周三)迎來50歲生日的時裝設(shè)計師,于4月19日(周六)在倫敦一家私人會員俱樂部奧斯瓦爾德舉辦了一場優(yōu)雅的生日派對。在晚會開始前,她和大家分享了一下她們家時髦的派對服裝。
"Can’t wait to celebrate with my friends and family! I love you all so much," the former Spice Girls member, who performed as Posh Spice, captioned a carousel of photos shared on Instagram that showed her posing with her family in front of a fireplace.
“我等不及要和我的朋友和家人一起慶祝了!”我太愛你們了,”這位前辣妹組合成員在Instagram上分享了一系列照片,照片上她和家人在壁爐前合影。
Victoria wore a sheer mint green gown with subtle ruching and floral details for the occasion.
維多利亞穿了一件薄荷綠色的透明禮服,上面有微妙的褶皺和花卉細(xì)節(jié)。
Her daughter, Harper, 12, looked all grown up in a chic, champagne-colored gown, while her husband, David Beckham, and three sons — Brooklyn, 25, Romeo, 21, and Cruz, 19 — wore dapper tuxedos.
她12歲的女兒哈珀穿著一件別致的香檳色禮服,看起來已經(jīng)長大成人了,而她的丈夫大衛(wèi)·貝克漢姆和三個兒子——25歲的布魯克林、21歲的羅密歐和19歲的克魯茲——則穿著整潔的燕尾禮服。
Brooklyn chose to stand out among his brothers and father in an all-white look with a black bowtie, while the other men sported black suits.
布魯克林選擇在他的兄弟和父親中脫穎而出,他穿著全白的衣服,戴著黑色領(lǐng)結(jié),而其他男人則穿著黑色西裝。
Victoria's friends and former Spice Girls members Emma Bunton and Melanie "Mel C" Chisholm also attended the event, per an Instagram post by Bunton, 48.
維多利亞的朋友和前辣妹組合成員艾瑪·邦頓和梅勒妮·奇澤姆也參加了這次活動,48歲的邦頓在Instagram上發(fā)帖說。