英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第2027篇

美國演員杰西卡·貝爾說,她正在告訴兒子們關(guān)于月經(jīng)的“真相”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年03月15日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Jessica Biel is sharing her parenting advice!
杰西卡·貝爾分享了她的育兒建議!

In preparation for the upcoming release of her new read, A Kids Book About Periods, which lands on shelves this spring, the Candy actress, 42, answered a few fan questions on social media Thursday. 
為了準(zhǔn)備她即將出版的新書《關(guān)于時(shí)期的兒童讀物》,這位42歲的《糖果》女演員周四在社交媒體上回答了一些粉絲的問題。

“How do you talk to your sons about periods?” an anonymous user asked in her Instagram Story. 
“你怎么和你的兒子談?wù)撛陆?jīng)?”一位匿名用戶在她的Instagram故事中問道。

Biel shares sons Silas, 8, and Phineas, 3, with husband Justin Timberlake. 
比爾和丈夫賈斯汀·汀布萊克有兩個(gè)兒子,8歲的塞拉斯和3歲的菲尼亞斯。

She responded to the inquiry in a selfie video, saying it was a question that she’s “still finding my way through.”
她在一段自拍視頻中回應(yīng)了這個(gè)問題,稱這是一個(gè)她“仍在尋找出路”的問題。

"Well, I don’t have all the answers, but my way is I just tell them the truth about what’s going on with me, and how I’m feeling,” the 7th Heaven alum said in the clip. 
“好吧,我不知道所有的答案,但我的方法就是告訴他們我的真實(shí)情況,以及我的感受,”這位第七天堂的校友在視頻中說。

“I try to do it in a way that is giving them truthful, in a real, biological, anatomically correct information. You know? But also something that isn’t going to feel too overwhelming for them,” she continued.
“我試圖以一種給他們真實(shí)的、真實(shí)的、生物的、解剖學(xué)上正確的信息的方式來做這件事。你知道嗎?但也要有一些不會(huì)讓他們感到太大壓力的東西,”她繼續(xù)說道。

Biel added that while she’s “taking it slow” with her boys, she’s also “telling them the truth.”
貝爾補(bǔ)充說,雖然她和她的兒子們“慢慢來”,但她也“告訴他們真相”。

“I’m not hiding it from them, and I’m telling them the real words, and you know, giving them the real definitions of these terms and phrases, in and around reproductive health that can feel scary, and can feel comfortable to use, and I’m just telling it like it is,” the Primetime Emmy Award nominee concluded. 
這位黃金時(shí)段艾美獎(jiǎng)提名者總結(jié)道:“我沒有對(duì)他們隱瞞,我告訴他們真實(shí)的詞匯,給他們這些術(shù)語和短語的真實(shí)定義,在生殖健康領(lǐng)域和周圍,這些術(shù)語和短語可能會(huì)讓人感到害怕,但使用起來卻很舒服,我只是實(shí)話實(shí)說。”

In another Instagram Story from Thursday, Biel also responded to a user who asked why she decided to write the book. 
在周四的另一個(gè)Instagram故事中,貝爾還回應(yīng)了一位用戶問她為什么決定寫這本書的問題。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市禧福匯英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦