英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1937篇

凱莉·凱爾斯稱丈夫杰森激動(dòng)人心的退役演講是他NFL職業(yè)生涯的“完美總結(jié)”

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年03月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Kylie Kelce knows that her husband Jason Kelce has a way with his words!
凱莉·凱爾斯知道她的丈夫杰森·凱爾斯很會(huì)說(shuō)話!

On Tuesday, NBC’s Philadelphia News 10 shared an exclusive interview with the mother of three, 31, discussing the now-former pro footballer’s recent decision to retire.
周二,美國(guó)全國(guó)廣播公司費(fèi)城新聞10頻道分享了對(duì)這位三個(gè)孩子的母親的獨(dú)家采訪,31歲,討論了這位前職業(yè)足球運(yùn)動(dòng)員最近決定退役的問(wèn)題。

For her, his announcement was the “perfect summary” of his 13 seasons as a Philadelphia Eagles center.  
對(duì)她來(lái)說(shuō),他的聲明是他作為費(fèi)城老鷹隊(duì)中鋒13個(gè)賽季的“完美總結(jié)”。

“I think I was the only one that had heard the speech before he went into it,” she said of her 36-year-old spouse “I think it was just a perfect summary of 13 years. It was an incredible run he had as a player in the NFL.”
“我想我是唯一一個(gè)在他開(kāi)始演講之前聽(tīng)過(guò)他演講的人,”她談到她36歲的丈夫時(shí)說(shuō),“我認(rèn)為這是對(duì)13年的完美總結(jié)。作為一名球員,他在NFL的表現(xiàn)令人難以置信。”

She added that Jason had been grappling with the thought of retirement for quite some time before publicly sharing the news during a press conference on Monday.
她補(bǔ)充說(shuō),在周一的新聞發(fā)布會(huì)上公開(kāi)分享這一消息之前,杰森已經(jīng)與退休的想法斗爭(zhēng)了很長(zhǎng)時(shí)間。

"I've heard multiple versions over the last four years. This was a completely different version," Kylie said. "I think every year he sort of started from scratch as to what was sitting on the surface. But when he said that he was contemplating retirement for years, he means for years."
“在過(guò)去的四年里,我聽(tīng)過(guò)很多版本。這是一個(gè)完全不同的版本,”凱莉說(shuō)。“我想,每年他都是從零開(kāi)始研究表面上的東西。但當(dāng)他說(shuō)他考慮退休多年時(shí),他的意思是多年。”

Another moment he mentioned during the press conference was the first time he laid eyes on Kylie. Jason tearfully shared that he was grateful to the league for giving him that opportunity because the couple met at an Eagles Christmas party.
他在新聞發(fā)布會(huì)上提到的另一個(gè)時(shí)刻是他第一次看到凱莉。杰森含淚表示,他很感激聯(lián)盟給了他這個(gè)機(jī)會(huì),因?yàn)樗麄兪窃诶销楆?duì)的圣誕派對(duì)上認(rèn)識(shí)的。

"I still remember the moment she walked through the door. The first instance is burned in my retina. It was like she glided through the opening," he said during the press conference. "Then she started talking and I thought, 'Man, is this what love feels like?'"
“我仍然記得她走進(jìn)門(mén)的那一刻。第一個(gè)實(shí)例灼傷了我的視網(wǎng)膜。她就像在開(kāi)幕式上滑翔一樣,”他在新聞發(fā)布會(huì)上說(shuō)。“然后她開(kāi)始說(shuō)話,我想,‘天哪,這就是愛(ài)的感覺(jué)嗎?’”

Kylie admitted that his version of events “cracks me up” because from what she remembers, he was pretty “intoxicated” that evening. 
凱莉承認(rèn),他對(duì)事件的描述“讓我發(fā)笑”,因?yàn)楦鶕?jù)她的記憶,那天晚上他“喝醉了”。

However, she still acknowledged that his words were “very, very sweet.”
然而,她仍然承認(rèn)他的話“非常非常甜蜜”。

During his emotional good-bye, he also thanked his wife for their family.
在他激動(dòng)的告別中,他還感謝了他的妻子和他們的家庭。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思無(wú)錫市聆湖英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦