英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第1916篇

《星球大戰(zhàn)》和《小精靈》的配音藝術(shù)家馬克·多德森去世,享年64歲

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年03月04日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Mark Dodson, who voiced the cackling Salacious Crumb in Star Wars: Return of the Jedi and the Mogwai in Gremlins, has died. He was 64.
在《星球大戰(zhàn):絕地歸來》和《小魔怪》中為咯咯叫的淫穢面包屑配音的馬克·多德森去世。他享年64歲。

Dodson died on Saturday, his agent confirmed to EW, hours before he was slated to appear at a fan event in Indianapolis.
多德森的經(jīng)紀人向《娛樂周刊》證實,他于周六去世,幾小時后,他將出現(xiàn)在印第安納波利斯的粉絲活動中。

“Mark truly loved his fans and enjoyed meeting them at conventions around the world,” the statement read, adding that Dodson was “honored to be inducted into dozens of the local chapters of the Star Wars 501st Legions over the past several decades. Mark leaves behind a wonderful family, close friends, and adoring fans around the world.”
“馬克真的很愛他的粉絲,很高興在世界各地的會議上見到他們,”聲明中寫道,并補充說,多德森“很榮幸在過去的幾十年里加入了星球大戰(zhàn)501軍團的幾十個地方分會。”馬克留下了一個美好的家庭、親密的朋友和世界各地的崇拜者。”

Dodson’s daughter, Ciara, told TMZ that he suffered a “massive heart attack” in his sleep. Dodson, who frequently attended fan conventions, was set to appear at this weekend’s Evansville Horror Con. 
Dodson的女兒Ciara告訴TMZ, Dodson在睡夢中“嚴重心臟病發(fā)作”。經(jīng)常參加粉絲大會的多德森將出現(xiàn)在本周末的埃文斯維爾恐怖大會上。

“We are heartbroken to announce the sudden passing of Mark Dodson last night,” read a statement shared on the event’s official Facebook page. “Mark was not only a talented voice actor but also a cherished member of the horror community. Our thoughts and prayers are with his family, friends, and fans during this incredibly difficult time. We hope that you can take a moment out of your day to reflect on the joy and laughter that Mark brought into the world. His legacy will live on through his work.”
“我們很傷心地宣布,馬克·多德森昨晚突然去世了,”該活動的官方Facebook頁面上發(fā)布了一份聲明。“馬克不僅是一位才華橫溢的配音演員,也是恐怖界的一員。在這難以置信的艱難時刻,我們的思念和祈禱與他的家人、朋友和粉絲在一起。我們希望你能抽出一點時間來思考一下馬克給這個世界帶來的歡樂和笑聲。他的遺產(chǎn)將通過他的工作得以延續(xù)。”

Dodson spent over four decades as a radio personality, voice actor and producer who lent his voice to movies, video games, and several commercials. The actor got his start as Return of the Jedi’s Salacious Crumb, a shrill monkey-lizard who served Jabba the Hut.
40多年來,多德森一直是一名廣播名人、配音演員和制片人,他為電影、電子游戲和一些廣告配音。這位演員的出道角色是《絕地歸來》中的淫穢碎屑,這是一只為小屋賈巴服務(wù)的尖聲猴蜥蜴。

Landing the role was a happy accident, Dodson once explained in a 2020 interview, as he was initially auditioning for the part of Admiral Ackbar. He nervously fumbled during his audition, leading him to use a silly voice that caught the casting director’s attention. He was asked to voice Salacious Crumb instead, which he had no regrets about.
多德森曾在2020年的一次采訪中解釋說,得到這個角色是一個愉快的意外,因為他最初是為阿克巴上將這個角色試鏡的。在試鏡過程中,他緊張地摸索著,導(dǎo)致他用一種愚蠢的聲音引起了選角導(dǎo)演的注意。他被要求為《淫穢面包屑》配音,他對此并不后悔。

“Let’s say I did get Ackbar — I never would’ve gotten the Gremlins. The Gremlins came because the Gremlins were made by the same guys who made Salacious. That’s why it came up, ‘They look a lot the same, wouldn’t it be great for the Gremlins to have that same voice! Who is that guy.’”
“就算我干掉了阿克巴,我也不可能干掉小妖精。《小魔怪》的出現(xiàn)是因為《小魔怪》是由制作《淫蕩》的同一批人制作的。這就是為什么有人說:“他們長得很像,如果小妖精們也有同樣的聲音,那不是很好嗎?”那家伙是誰?’”

Dodson, who voiced the Mowgai in Joe Dante's 1984 classic, said, “It ended up being the greatest mistake ever.”
多德森在喬·但丁1984年的經(jīng)典作品中為莫蓋配音,他說:“這最終成為有史以來最大的錯誤。”

Dodson additionally voiced several zombies in 1985’s Day of the Dead, Niima Scavenger in Star Wars: Episode VII – The Force Awakens, and reprised his Gremlin role in Gremlins 2: The New Batch. He also voiced characters in  video games including Ghostrunner, Bendy and the Dark Revival, Lego Star Wars: The Skywalker Saga and Star Trek Online.
多德森還在1985年的《亡靈節(jié)》中為幾個僵尸配音,在《星球大戰(zhàn)7:原力覺醒》中為妮瑪·清道夫配音,并在《小魔怪2:新一代》中繼續(xù)扮演小魔怪的角色。他還為視頻游戲中的角色配音,包括《鬼跑者》、《班迪與黑暗復(fù)興》、《樂高星球大戰(zhàn):天行者傳奇》和《星際迷航ol》。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思呼倫貝爾市勝利五中學(xué)區(qū)房英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦