Kyle Richards needs Mauricio Umansky to be more present if their marriage is going to work.
凱爾·理查茲需要毛里西奧·烏曼斯基更多的陪伴才能維持他們的婚姻。
In a preview of next week's episode of The Real Housewives of Beverly Hills, the Bravolebrity, 55, worries about the future of her marriage. As his real estate business, The Agency, reaches new heights, Kyle admits that his lack of time has affected their ability to work on their marriage.
在下周《比佛利山莊的真正主婦》的預(yù)告中,55歲的Bravolebrity對自己婚姻的未來感到擔(dān)憂。隨著他的房地產(chǎn)公司The Agency達(dá)到新的高度,凱爾承認(rèn),他缺乏時(shí)間已經(jīng)影響了他們處理婚姻的能力。
After Mauricio, 53, tells Kyle, 55, he's off to "two second showings," she shares her grievances in a private conversation with a friend.
在53歲的毛里西奧告訴55歲的凱爾,他要去看“兩秒鐘的放映”之后,她在與一位朋友的私人談話中分享了她的不滿。
"He has to say yes to more things because the Agency is expanding so much," she explains. "So I'm like, if we're having an issue why can't you give that energy that you give to the company?"
她解釋說:“他不得不答應(yīng)更多的事情,因?yàn)橹星榫謹(jǐn)U張得太快了。”“所以我想,如果我們有問題,為什么你不能把你給公司的能量給公司呢?”
In a conversation with cameras, Kyle adds, "If there's not effort, we're not going to end up together."
在與攝像機(jī)的對話中,凱爾補(bǔ)充道:“如果不努力,我們就不會在一起。”
The couple have been married since January 1996. The pair, who first met at a nightclub in 1994, share daughters Alexia, 27, Sophia, 23 and Portia, 15, as well as Farrah Brittany (née Aldjufrie), 34, from Kyle's first marriage to ex Guraish Aldjufrie.
這對夫婦于1996年1月結(jié)婚。這對夫婦于1994年在一家夜總會相識,他們共有三個(gè)女兒:27歲的亞歷克西婭、23歲的索菲亞和15歲的波西亞,以及34歲的法拉·布列塔尼(原名阿德朱菲),這是凱爾與前妻古拉什·阿爾德朱菲的第一次婚姻所生。
A source close to the couple told PEOPLE in July 2023 that the pair "have been separated for a while now but are still living under the same roof. They remain amicable as they figure out what’s next for them and their family." At the time, Kyle and Mauricio denied rumors they were getting divorced but admitted to having a “rough year” in a joint statement posted to Instagram.
與這對夫婦關(guān)系密切的消息人士在2023年7月告訴《人物》雜志,這對夫婦“已經(jīng)分居一段時(shí)間了,但仍然住在同一個(gè)屋檐下。在考慮他們和他們的家庭的下一步時(shí),他們保持著友好。”當(dāng)時(shí),凱爾和毛里西奧否認(rèn)了他們離婚的傳聞,但在Instagram上發(fā)布的一份聯(lián)合聲明中承認(rèn)他們度過了“艱難的一年”。
Last October, Kyle revealed that she was the driving force behind the couple's change in marital status during an appearance on Watch What Happens Live with Andy Cohen.
去年10月,凱爾在安迪·科恩的《觀察發(fā)生了什么》節(jié)目中透露,她是這對夫婦婚姻狀況改變的幕后推手。
"It originated from me, I’ll say," said Kyle, who was appearing on the episode with best friend and former RHOBH star Teddi Mellencamp Arroyave.
“我得說,它源于我,”凱爾說,他和最好的朋友、前《RHOBH》明星特德·梅倫坎普·阿羅耶夫一起出現(xiàn)在這一集中。
Fans have gotten to see part of their tough year play out on season 13 of RHOBH. In the season premiere, the couple had a tense conversation in which Kyle admitted to feeling "disconnected" in their marriage.
粉絲們已經(jīng)在《RHOBH》第13季中看到了他們艱難的一年。在這一季的首播中,這對夫婦進(jìn)行了一場緊張的對話,凱爾承認(rèn)在他們的婚姻中感到“脫節(jié)”。
"I mean, sometimes you’re married and they can do no wrong. Other times, they breathe and you want to punch them," she explained in confessional. "Right now, I’m irritated."
“我的意思是,有時(shí)候你結(jié)婚了,他們不會做錯什么。其他時(shí)候,他們呼吸,你想揍他們,”她在懺悔室解釋道。“現(xiàn)在,我很生氣。”
In a November episode, Kyle admitted that the pair had been "growing in different directions" and worried about what their future would look like.
在11月的一集中,凱爾承認(rèn)這對情侶“朝著不同的方向成長”,并擔(dān)心他們的未來會是什么樣子。
“I think with the way my relationship is right now,” she continued in a confessional. “I'm not happy. I'm sort of now working on myself inside and I feel like he's very focused on his work. I don't want to wake up, you know, a few years down the road and be like, ‘Who are you?’”
“我認(rèn)為我現(xiàn)在的關(guān)系是這樣的,”她在懺悔中繼續(xù)說道。“我不高興。我現(xiàn)在在內(nèi)心努力,我覺得他非常專注于他的工作。我不想過了幾年才醒來,問自己:‘你是誰?’”