英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第1570篇

美國脫口秀喜劇演員福瓊·費(fèi)姆斯特的妻子是誰

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年01月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
During her relationship with Fortune Feimster, Jacquelyn (Jax) Smith has found that being with a stand-up comedian means your life becomes part of the comedy. Feimster and Smith got married in 2020, and as the actor previously shared with PEOPLE, she uses her story with Smith in her show to spread a positive message.
杰奎琳·史密斯(杰克斯飾)在與福寧·費(fèi)姆斯特的交往中發(fā)現(xiàn),與單口相聲演員在一起意味著你的生活成為了喜劇的一部分。費(fèi)姆斯特和史密斯于2020年結(jié)婚,正如這位演員之前在《人物》雜志上分享的那樣,她在節(jié)目中用她和史密斯的故事來傳播積極的信息。

"I want people to know me and Jax are like everybody else," she said while speaking about her 2022 special Good Fortune. "We happen to be gay but our story is not much different from other people's. I want the special to be something everyone can relate to. You don't have to be gay to relate to an engagement story."
“我希望人們知道我和賈克斯和其他人一樣,”她在談到2022年的特別好運(yùn)時(shí)說。“我們碰巧是同性戀,但我們的故事與其他人沒有太大不同。我希望這個(gè)特別節(jié)目是每個(gè)人都能感同身受的。你不一定非得是同性戀才能和訂婚的故事產(chǎn)生共鳴。”

The Mindy Project star added, “I get a lot of men coming up to me after shows being like, 'Oh my God, the proposal was the most nerve-racking thing,' " she said. "It's neat to be able to relate to them on that."
這位出演過Mindy Project的明星還說:“很多男人在節(jié)目結(jié)束后都來找我,說‘天哪,求婚是最傷腦筋的事情了。’”“能夠在這一點(diǎn)上與他們產(chǎn)生共鳴,真是太棒了。”

After meeting in 2015, Feimster and Smith got engaged in 2018, and tied the knot in 2020. The two share about their relationship on social media and have also talked about working together — for instance, Smith has served as an executive producer for Feimster’s comedy specials. Mostly, though, they post about spending time together and with their pomeranian, Biggie.
2015年相識后,費(fèi)姆斯特和史密斯于2018年訂婚,并于2020年結(jié)婚。兩人在社交媒體上分享了他們的關(guān)系,也談到了合作——例如,史密斯曾擔(dān)任費(fèi)姆斯特喜劇特輯的執(zhí)行制片人。不過,大多數(shù)情況下,他們發(fā)布的是和他們的博美犬Biggie在一起的時(shí)光。

Feimster and Smith met at a Chicago Pride event in June 2015 — one day after the Supreme Court’s Obergefell v. Hodges decision made same-sex marriage legal across the country.
2015年6月,在最高法院奧貝格費(fèi)爾訴霍奇斯案判決同性婚姻在全國范圍內(nèi)合法化的第二天,費(fèi)姆斯特和史密斯在芝加哥的一次“驕傲”活動(dòng)中相遇。

"It was love at first sight, baby!" Feimster told PEOPLE in October 2022. "We happened to meet in a parking lot, because Pride commandeers different parks and areas. I'd only been there 10 minutes when we met, and we kept running into each other all night."
“我們是一見鐘情,寶貝!”費(fèi)姆斯特在2022年10月告訴《人物》雜志。“我們碰巧在一個(gè)停車場相遇,因?yàn)?lsquo;驕傲’占據(jù)了不同的公園和地區(qū)。我們見面的時(shí)候我才來了10分鐘,我們整晚都在見面。”

Smith added, "Right away, we just had an ease with each other."
史密斯補(bǔ)充說:“我們很快就相處得很融洽。”

In June 2020, Feimster posted about their five-year anniversary on Instagram. “I never thought I’d A) find someone that I wanted to marry and B) legally be allowed to,” she wrote in part. “But five years ago today, the day after marriage equality passed, I went to pride in Chicago and immediately met Jax. She appeared out of nowhere and it felt like I’d known her forever.“
2020年6月,費(fèi)姆斯特在Instagram上發(fā)布了他們五周年紀(jì)念日的照片。“我從沒想過我會(huì)A)找到一個(gè)我想結(jié)婚的人,B)在法律上被允許,”她寫道。“但是五年前的今天,婚姻平權(quán)法案通過后的一天,我去了芝加哥的pride,立刻遇到了Jax。她不知從哪里冒出來的,我感覺好像認(rèn)識她很久了。”

When Feimster and Smith met, Smith lived in Chicago while Feimster was based in California. So, their relationship was long distance at the beginning. After a year, Smith moved to be with her girlfriend.
費(fèi)姆斯特和史密斯相遇時(shí),史密斯住在芝加哥,而費(fèi)姆斯特住在加州。所以,他們的關(guān)系從一開始就是異地戀。一年后,史密斯搬去和她的女朋友住在一起。

"It was a huge act that said, 'I want this to work. I believe in us,' " Feimster told PEOPLE.
“這是一個(gè)巨大的舉動(dòng),表明‘我希望這能成功。我相信我們,’”費(fèi)姆斯特告訴《人物》雜志。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德州市怡然居英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦