英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1489篇

美國(guó)女演員曼迪·摩爾救了一只新狗:我的家庭“意想不到的好成員”

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年01月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Mandy Moore’s family is getting bigger by four paws thanks to their new rescue dog.
曼迪·摩爾的家庭因?yàn)樗麄兊男戮仍兊酶罅恕?br />
“Welcome to the family, Marshmallow,” Moore, 39, wrote via Instagram on Saturday, January 20, alongside a pic of the canine lying on a white dog bed. “This sweet boy was found wandering the streets for several days, many miles from here by our beloved nanny, Celina. He’s about 6-7 months, unchipped, not fixed (but scheduled for next week) and just the most unexpectedly wonderful addition to our gang.”
“歡迎來(lái)到我們家,棉花糖,”39歲的摩爾在1月20日星期六通過(guò)Instagram寫(xiě)道,并附上了一張?zhí)稍诎咨反采系墓饭返恼掌?ldquo;這個(gè)可愛(ài)的男孩在離這里好幾英里遠(yuǎn)的街上游蕩了幾天,被我們親愛(ài)的保姆塞麗娜發(fā)現(xiàn)。他大約有6-7個(gè)月大,沒(méi)有芯片,沒(méi)有固定(但計(jì)劃下周),是我們團(tuán)隊(duì)中最意想不到的精彩成員。”

She continued, “We weren’t looking for another dog but he was looking for us and the fact that he looks remarkably like our dear Joni made it too impossible to ignore. The cats are nonplussed and Jackson (our 14-year-old shepherd mutt rescue) is also a little? but Marshmallow is slowly winning them over.”
她繼續(xù)說(shuō)道:“我們不是在找另一只狗,而是它在找我們,而且它長(zhǎng)得非常像我們親愛(ài)的喬尼,這讓我們無(wú)法忽視。”貓咪們都很困惑,杰克遜(我們14歲的牧羊犬)也有點(diǎn)?,但棉花糖正在慢慢地贏得它們的心。”

Moore and husband Taylor Goldsmith are currently pet parents to dog Jackson and three cats. They previously shared pup Joni, who was euthanized in December 2020.
摩爾和丈夫泰勒·戈德史密斯目前是寵物父母,養(yǎng)著狗狗杰克遜和三只貓。他們之前分享了小狗喬尼,喬尼于2020年12月被安樂(lè)死。

Moore and Goldsmith’s two children, sons Gus and Ozzie, have also loved having a menagerie of pets around the house. In fact, Gus, 2, picked out Marshmallow’s name.
摩爾和戈德史密斯的兩個(gè)孩子,格斯和奧茲,也喜歡在家里養(yǎng)一群寵物。事實(shí)上,是2歲的格斯說(shuō)出了棉花糖的名字。

“When we showed Gus a picture of him and asked what his name was, without hesitation he shouted ‘Marshmallow!’ With his arms in the air,” Moore added on Saturday. “Done and done. Can’t wait for all of the adventures, sir!!”
“當(dāng)我們給格斯看他的照片并問(wèn)他叫什么名字時(shí),他毫不猶豫地喊道:‘棉花糖!“他的手臂在空中,”摩爾在周六補(bǔ)充道。“完了,完了。我等不及要看所有的冒險(xiǎn)了,先生!!”

Moore has long been an animal enthusiast.
摩爾一直是一名動(dòng)物愛(ài)好者。

“I feel like cats just, and dogs as well — I have a dog, so not to overshadow him — but I feel like cats just have this intrinsic sense of knowing when you need that extra bit of support,” she told Brit + Co in a July 2023 interview.” I think living through the last three years-plus of the pandemic, and how isolating that was, having that sense of companionship and connectivity with our feline family members was really essential. It was so comforting in a way.”
“我覺(jué)得自己就像貓一樣,也像狗一樣——我有一只狗,所以我不想掩蓋它——但我覺(jué)得貓有一種內(nèi)在的感覺(jué),知道你什么時(shí)候需要額外的支持,”她在2023年7月的一次采訪(fǎng)中告訴Brit + Co。我認(rèn)為在過(guò)去三年多的大流行中生活,以及那是多么孤立,與我們的貓科家庭成員有陪伴和聯(lián)系的感覺(jué)真的很重要。在某種程度上,這讓我感到很安慰。”

Moore and Goldsmith, 38, rescued cats Fig, Peanut and Olivia before they became parents, so the felines helped them create their family.
38歲的摩爾和戈德史密斯在貓咪無(wú)花果、花生和奧利維亞成為父母之前救了它們,所以這些貓咪幫助他們建立了自己的家庭。

“It was a very special time to have that concentrated amount of time with each other under one roof,” the actress told the outlet of spending the coronavirus pandemic lockdown with her husband and pets. “I knew, while we were in the midst of it, it was like, ‘This is probably never going to happen again, so I’m going to really appreciate it and not take it for granted.’”
這位女演員在接受媒體采訪(fǎng)時(shí)談到了與丈夫和寵物一起度過(guò)新冠疫情期間的情況:“這是一段非常特殊的時(shí)光,我們?cè)谝粋€(gè)屋檐下集中了這么多時(shí)間。”“我知道,當(dāng)我們?cè)谄渲械臅r(shí)候,就像是,‘這可能永遠(yuǎn)不會(huì)再發(fā)生了,所以我真的很感激它,不要把它視為理所當(dāng)然。’”

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思資陽(yáng)市明都錦成(郵政路72號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦