Take a tour inside Kim Kardashian's office!
來(lái)看看金·卡戴珊的辦公室吧!
The multi-hyphenate, 43, took on the viral "of course" TikTok trend by giving a look inside her SKKN BY KIM office in a video uploaded to the platform on Wednesday. The nearly minute-long clip began with Kardashian standing in a hallway filled with her magazine covers.
這位43歲的歌手在周三上傳到TikTok平臺(tái)的視頻中展示了自己的SKKN by KIM辦公室,從而掀起了“當(dāng)然”的熱潮。在這段近一分鐘長(zhǎng)的視頻中,卡戴珊站在滿是雜志封面的走廊里。
She then stepped into her glam room that had a mannequin with her custom measurements, walked past a wall filled with a giant television screen showing her beauty campaigns and a desk with a 3-D model of "my brain and my plane."
然后,她走進(jìn)她的豪華房間,里面有一個(gè)帶著她定制尺寸的人體模型,走過(guò)一面墻,墻上放著一個(gè)巨大的電視屏幕,上面播放著她的美容活動(dòng),桌子上放著一個(gè)“我的大腦和我的飛機(jī)”的3d模型。
In another room, the brand's products were positioned across its walls. She ended the video by showing off a room she said was "custom Rick Owens." On Tuesday, Kardashian teased a big announcement on the SKKN BY KIM Instagram account.
在另一個(gè)房間里,該品牌的產(chǎn)品被擺放在墻上。她在視頻的最后展示了一個(gè)房間,她說(shuō)這是“定制的里克·歐文斯”。周二,卡戴珊在Instagram賬戶SKKN BY KIM上宣布了一個(gè)重大消息。
"Alright, guys, so I have been reading the comments on the SKKN account, and so many of you want us to bring color cosmetics back," she says at the start of the video before reading fan comments asking her to create new makeup products.
“好吧,伙計(jì)們,我一直在看SKKN賬戶上的評(píng)論,你們很多人都希望我們把彩妝帶回來(lái),”她在視頻開(kāi)始時(shí)說(shuō),然后閱讀粉絲要求她創(chuàng)造新化妝品的評(píng)論。
After blowing a kiss and saying, "Guys, I hear you," the video ends with the date Jan. 26, 2024 flashing on the screen.
在一個(gè)飛吻和一句“伙計(jì)們,我聽(tīng)到了”之后,視頻以2024年1月26日的日期在屏幕上閃爍結(jié)束。
The brand's debut collection launched in June 2022. Kardashian said that being diagnosed with psoriasis — an autoimmune disorder that causes scaly, red, and often itchy patches on the skin — served as her inspiration for the brand.
該品牌的首個(gè)系列于2022年6月推出??ù魃赫f(shuō),被診斷出患有牛皮癬——一種自身免疫性疾病,會(huì)導(dǎo)致皮膚上出現(xiàn)鱗片、紅色和經(jīng)常發(fā)癢的斑塊——這是她設(shè)計(jì)這個(gè)品牌的靈感來(lái)源。
"What began as a psoriasis diagnosis became the catalyst for my journey of skincare discoveries, inspiring me to learn more about my skin and how to care for it," she said in a press release. "Working with some of the top dermatologists and estheticians over the years has given me the incredible opportunity to learn from their expertise — and I knew I had to share my learnings."
她在一份新聞稿中說(shuō):“牛皮癬的診斷開(kāi)始成為我護(hù)膚之旅的催化劑,激勵(lì)我更多地了解我的皮膚以及如何護(hù)理它。”“多年來(lái)與一些頂級(jí)皮膚科醫(yī)生和美容師一起工作,給了我從他們的專業(yè)知識(shí)中學(xué)習(xí)的難得機(jī)會(huì)——我知道我必須分享我的經(jīng)驗(yàn)。”
SKIMS, Kardashian's shapewear brand, has also seen similar praise from fans. The brand has collaborated with celebrities like Cardi B, Kim Cattrall, and Patrick and Brittany Mahomes.
卡戴珊的塑身內(nèi)衣品牌SKIMS也得到了粉絲們的類似好評(píng)。該品牌曾與Cardi B、Kim Cattrall、Patrick和Brittany Mahomes等名人合作。
In October, the brand became the official underwear partner of the National Basketball Association (NBA), the Women's National Basketball Association (WNBA), and USA Basketball. In a press release, the brand said it was the start of a multiyear partnership that will "leverage the power of basketball to generate excitement and demand."
今年10月,該品牌成為美國(guó)職業(yè)籃球協(xié)會(huì)(NBA)、美國(guó)女子職業(yè)籃球協(xié)會(huì)(WNBA)和美國(guó)籃球協(xié)會(huì)的官方內(nèi)衣合作伙伴。在一份新聞稿中,該品牌表示,這是一項(xiàng)多年合作關(guān)系的開(kāi)始,將“利用籃球的力量來(lái)產(chǎn)生興奮和需求”。