英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第1419篇

搖滾樂隊(duì)“誰人”的羅杰·達(dá)爾特雷反思死亡:“我隨時(shí)準(zhǔn)備離開”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年01月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Roger Daltrey says he’d be content if his song was over.
羅杰·達(dá)爾特雷說,如果他的歌結(jié)束了,他會很滿意。

The Who lead singer, 79, revealed in a new interview with The Times, that he has thought about his own death and legacy — especially after he became seriously ill with viral meningitis in 2015 — and he’s “ready” for what comes next.
現(xiàn)年79歲的“誰人”主唱在接受《泰晤士報(bào)》采訪時(shí)透露,他一直在思考自己的死亡和遺產(chǎn)——尤其是在2015年他患上病毒性腦膜炎之后——他已經(jīng)為接下來的事情“做好了準(zhǔn)備”。

“My dreams came true so, listen, I’m ready to go at any time. My family are all great and all taken care of,” Daltrey told the U.K. outlet.
“我的夢想成真了,所以,聽著,我隨時(shí)準(zhǔn)備離開。我的家人都很好,都得到了照顧,”達(dá)爾特雷告訴英國媒體。

“You’ve got to be realistic,” he added. “You can’t live your life forever. Like I said, people my age, we’re in the way. There are no guitar strings to be changed on this old instrument.”
“你必須現(xiàn)實(shí)一點(diǎn),”他補(bǔ)充說。“你不可能永遠(yuǎn)活著。就像我說的,我這個(gè)年紀(jì)的人,我們礙事。這把舊樂器上沒有吉他弦可以更換。”

The musician also noted that he thought TV presenter Esther Rantzen, who has stage 4 lung cancer, was “incredibly brave to raise the subject” of assisted dying after she joined the nonprofit organization Dignitas, which provides physician-assisted deaths to terminally ill patients.
這位音樂家還指出,他認(rèn)為患有4期肺癌的電視節(jié)目主持人埃絲特·蘭岑在加入非營利組織“尊嚴(yán)”后,“非常勇敢地提出了協(xié)助死亡的話題”,該組織為絕癥患者提供醫(yī)生協(xié)助死亡。

Daltrey said he’s “thought about it" himself.
達(dá)爾特雷說他自己也“考慮過”。

“If I became a burden on everyone, I’d consider [assisted dying],” he explained. “A good friend of mine — a lovely woodsman called Tom — he had stage 4 pancreatic cancer. If I had stage 4 pancreatic cancer I wouldn’t have chemo. I’d take the morphine and go down.”
“如果我成為每個(gè)人的負(fù)擔(dān),我會考慮(協(xié)助死亡),”他解釋說。“我的一個(gè)好朋友——一個(gè)叫湯姆的可愛的樵夫——他得了第四期胰腺癌。如果我得了第四期胰腺癌,我就不用化療了。我會服下嗎啡,然后倒下。”

Daltrey previously shared his feelings on death in a 2021 interview with End Well, where he described “letting go” after he became really sick and then feeling as if he was “wrapped in a cotton ball.” He said the experience made him not afraid of death.
達(dá)爾特雷之前在2021年接受End Well采訪時(shí)分享了他對死亡的感受,他在那里描述了在他病得很重之后“放手”,然后感覺自己好像“裹在棉球里”。他說這次經(jīng)歷使他不再害怕死亡。

“I don’t mind. I don’t mind the next bit. It’s gonna be an adventure like the last bit,” he said.
“我不介意。我不介意接下來的部分。這將是一次冒險(xiǎn),就像上次一樣。”他說。

In March, Daltrey revealed in an interview with NME that he and bandmate Pete Townshend are likely done in the recording studio after having released a dozen studio albums.
今年3月,達(dá)爾特雷在接受《NME》采訪時(shí)透露,他和隊(duì)友皮特·湯森德(Pete Townshend)在發(fā)行了十幾張錄音室專輯后,很可能在錄音室里結(jié)束了合作。

"What's the point?" Daltrey told the outlet with a laugh. "What's the point of records? We released an album four years ago, and it did nothing. It's a great album too, but there isn't the interest out there for new music these days."
“有什么意義?”達(dá)爾特雷笑著告訴媒體。“記錄有什么意義?”我們四年前發(fā)行了一張專輯,卻一無所獲。這也是一張很棒的專輯,但是現(xiàn)在人們對新音樂沒有興趣了。”

He and Townshend released WHO in 2019, which was their first new material in 13 years. While the album was received favorably by critics and reached No. 2 on the Billboard 200 album chart, it failed to make waves like their previous records Who's Next and Tommy did in the 1960s and 1970s.
他和湯森于2019年發(fā)布了《世衛(wèi)組織》,這是他們13年來首次發(fā)布新材料。雖然這張專輯受到了評論家的好評,并在公告牌200張專輯排行榜上排名第二,但它沒有像他們在20世紀(jì)60年代和70年代的前兩張專輯《誰的下一個(gè)》和《湯米》那樣引起轟動。

He said he believes fans are most passionate about The Who's earlier recordings, and that when he and Townshend tour, they try to give the people what they want.
他說,他相信歌迷們對“誰人”早期的唱片最感興趣,當(dāng)他和湯森巡演時(shí),他們會努力滿足人們的需求。

"People want to hear the old music. I don't know why, but that's the fact," he explained. "[Our fanbase ranges] from 80 years old, all the way down to 8 years old. We've got quite a lot of young people in our audience these days. It's quite interesting that they're picking up on our music."
“人們想聽老音樂。我不知道為什么,但這就是事實(shí),”他解釋道。“(我們的粉絲群)從80歲到8歲不等。這些天我們的聽眾中有相當(dāng)多的年輕人。他們喜歡我們的音樂,這很有趣。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思唐山市鶴祥家園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦