英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1355篇

奧本海默獲得金球獎(jiǎng)最佳劇情片,其制片人感謝觀眾對(duì)3小時(shí)電影的“信仰”

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2024年01月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Oppenheimer had a huge night at the Golden Globes 2024 that with the biggest prize of all.
奧本海默在2024年金球獎(jiǎng)上度過(guò)了一個(gè)盛大的夜晚,獲得了最大的獎(jiǎng)項(xiàng)。

The film won the top prize at Sunday night's awards ceremony, beating out Anatomy of a Fall, Killers of the Flower Moon, Maestro, Past Lives andThe Zone of Interest.
這部電影在周日晚上的頒獎(jiǎng)典禮上擊敗了《秋天的解剖》、《花月殺手》、《大師》、《前世》和《興趣區(qū)》,獲得了最高獎(jiǎng)項(xiàng)。

While accepting the award from Oprah Winfrey, Oppenheimer's producer Emma Thomas, who is also the wife of director Christopher Nolan, thanked the audiences for having "faith" in the three-hour long film.
奧本海默的制片人艾瑪·托馬斯也是導(dǎo)演克里斯托弗·諾蘭的妻子,在接受奧普拉·溫弗瑞的獎(jiǎng)項(xiàng)時(shí),她感謝觀眾對(duì)這部三小時(shí)長(zhǎng)的電影的“信心”。

"That’s crazy. From Oprah! They weren’t kidding, this is a really intimidating room," Thomas said. "Thank you so much to the Golden Globes — can you hear my heart beating because it’s going crazy?!"
托馬斯說(shuō):“這太瘋狂了。來(lái)自?shī)W普拉!他們不是在開玩笑,這真是一個(gè)令人生畏的房間。”“非常感謝金球獎(jiǎng)——你能聽(tīng)到我的心跳嗎,因?yàn)樗殳偭???rdquo;

Thomas shared, "This was just an incredible experience making this film and this is just the smallest portion of the many people that made the film what it is, and what I’ve learned sitting here, hearing everyone talk about their work, what’s so clear is that what we do is collaboration and that’s amazing, and it’s exciting and I find that to be completely magical."
托馬斯分享道:“拍攝這部電影是一次令人難以置信的經(jīng)歷,這只是制作這部電影的眾多人中最微小的一部分,我坐在這里,聽(tīng)到每個(gè)人談?wù)撍麄兊墓ぷ?,很明顯,我們所做的是合作,這很神奇,很令人興奮,我發(fā)現(xiàn)這完全是神奇的。”

She continued, "I have to say I am so pleased that Chris has been acknowledged because I just think that what he does is unlike anything anyone else is doing. All of this talent and these amazing actors ... the PAs, the camera assistants, everybody did their best on this film, and I think Chris sort of brings the best out of people by being the very best himself."
她繼續(xù)說(shuō)道:“我不得不說(shuō),我很高興克里斯得到了認(rèn)可,因?yàn)槲抑皇钦J(rèn)為他所做的與其他人所做的任何事情都不一樣。所有這些天賦和這些了不起的演員……助理、攝像助理,每個(gè)人都在這部電影中盡了最大努力,我認(rèn)為克里斯通過(guò)做最好的自己,讓人們發(fā)揮出最好的一面。”

Thomas went on to thank the team at Universal before expressing her appreciation for the audiences: "You know, when I sort of look back on that moment when we sat down with you, I don't think it was a no-brainer by any stretch of the imagination to make a three-hour movie ... sort of R-rated, by the way, about one of the darkest developments in our history."
托馬斯繼續(xù)感謝環(huán)球影業(yè)的團(tuán)隊(duì),然后對(duì)觀眾表示感謝:“你知道,當(dāng)我回顧我們和你們坐在一起的那一刻時(shí),我不認(rèn)為制作一部三小時(shí)的電影是一件輕而易舉的事……順便說(shuō)一句,這部電影有點(diǎn)像R級(jí)電影,講述了我們歷史上最黑暗的發(fā)展之一。”

She concluded, "I am really grateful that your faith in us has been rewarded tonight. So thank you, everybody."
她總結(jié)道:“今晚你們對(duì)我們的信任得到了回報(bào),我真的很感激。所以謝謝大家。”

Oppenheimer's eight nominations at the Golden Globes were only topped by Barbie's nine. Cillian Murphy, who leads the movie as Manhattan Project scientist J. Robert Oppenheimer, won for his performance, as did Robert Downey Jr., who joked that he'd received a "most improved player" award. Emily Blunt was also an acting nominee from film at this year's ceremony.
奧本海默在金球獎(jiǎng)上的八項(xiàng)提名僅次于芭比的九項(xiàng)提名。飾演曼哈頓計(jì)劃科學(xué)家J·羅伯特·奧本海默的電影導(dǎo)演西里安·墨菲和小羅伯特·唐尼因其表演而獲獎(jiǎng),小羅伯特·唐尼開玩笑說(shuō)自己獲得了“最有進(jìn)步球員”獎(jiǎng)。艾米麗·布朗特也在今年的頒獎(jiǎng)典禮上獲得了電影表演提名。

Best director winner Nolan also received a nominations for his screenplay, which was based on the Pulitzer Prize-winning book American Prometheus: The Triumph and Tragedy of J. Robert Oppenheimer by Kai Bird and the late Martin J. Sherwin.
最佳導(dǎo)演獎(jiǎng)得主諾蘭的劇本也獲得了提名,該片改編自凱·伯德和已故的馬丁·J·舍溫的普利策獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品《美國(guó)普羅米修斯:羅伯特·奧本海默的勝利與悲劇》。

The movie follows scientist Oppenheimer throughout his life and involvement with the Manhattan Project in Los Alamos, New Mexico, during World War II. It also touches on his political activities after the war and alleged ties to the Communist Party at the height of the Cold War.
這部電影講述了科學(xué)家?jiàn)W本海默的一生,以及他在第二次世界大戰(zhàn)期間參與新墨西哥州洛斯阿拉莫斯的曼哈頓項(xiàng)目的故事。它還談到了他在戰(zhàn)后的政治活動(dòng),以及據(jù)稱在冷戰(zhàn)高峰期與共產(chǎn)黨的關(guān)系。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰安市樂(lè)山水家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦