英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第1322篇

澳大利亞說唱女歌手伊基·阿塞莉婭將不會(huì)完成她的第四張專輯:“我對(duì)設(shè)計(jì)和創(chuàng)意方向更有熱情”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年01月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Iggy Azalea is letting her fourth album go.
伊基·阿塞莉婭正在發(fā)行她的第四張專輯。

On Wednesday, the "Fancy" musician, 33, shared a lengthy post on X (formerly known as Twitter) explaining that she wouldn't be finishing the project and would be pursuing some different creative endeavors.
周三,這位33歲的“Fancy”音樂家在X(前身為推特)上分享了一篇很長(zhǎng)的帖子,解釋說她不會(huì)完成這個(gè)項(xiàng)目,而是會(huì)進(jìn)行一些不同的創(chuàng)作。

"I’ve always been someone who finds my joy in being creative & seeing my ideas come to life.
“我一直是一個(gè)從富有創(chuàng)造力和看到自己的想法變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)中找到快樂的人。

For a long time I used music to deliver my big crazy ideas to the world," Azalea wrote.
很長(zhǎng)一段時(shí)間以來,我用音樂向世界傳遞我瘋狂的想法,”阿塞莉婭寫道。

"I know a lot of people have this idea that I was 'bullied away from music' and that’s something I’ve always laughed at because I’d never be bullied out of anything! In fact, I’m too stubborn. I think I’ve even resisted changes within myself at times, purely because I don’t like being viewed as someone who quits," she continued.
她繼續(xù)說道:“我知道很多人都認(rèn)為我被‘音樂欺負(fù)了’,這是我一直嘲笑的事情,因?yàn)槲覐膩頉]有被欺負(fù)過!事實(shí)上,我太固執(zhí)了。我想我有時(shí)甚至抗拒自己內(nèi)心的改變,純粹是因?yàn)槲也幌矚g被視為一個(gè)放棄的人。”

Azalea then revealed that she would be moving away from music and into something else.
阿塞莉婭隨后透露,她將從音樂轉(zhuǎn)向其他領(lǐng)域。

"In truth what I’ve known for a long time is that I feel more passionately about design and creative direction than I do about song writing," she explained. "To many of you that’s no shock to read.
她解釋道:“事實(shí)上,我很長(zhǎng)一段時(shí)間以來都知道,比起歌曲創(chuàng)作,我對(duì)設(shè)計(jì)和創(chuàng)作方向更有熱情。”“對(duì)你們中的許多人來說,這讀起來并不令人震驚。

It shows in my work. Haha! Jokes aside, I do spend a lot more time on that part of things… because I'm most confident at that."
它體現(xiàn)在我的作品中。哈哈!拋開玩笑不談,我確實(shí)在這方面花了更多的時(shí)間……因?yàn)槲以谶@方面最有信心。"

She added: "That’s why I want to let you know that I’m not going to finish my album. It’s been paused for a few months while I was giving direction for a different project & in truth I just haven’t felt the urge to go back to it.
她補(bǔ)充道:“這就是為什么我想讓你知道,我不會(huì)完成我的專輯。它已經(jīng)暫停了幾個(gè)月,而我正在為另一個(gè)項(xiàng)目提供指導(dǎo)&事實(shí)上,我只是沒有回去的沖動(dòng)。”

The rapper said she feels "really happy & passionate when she's "focused on that."
這位說唱歌手表示,當(dāng)她“專注于此”時(shí),她感到“非??鞓泛蜔崆?rdquo;。"

"I want to stick to what’s undeniably best for me," she said of her decision, adding: "Can't wait to start sharing some of the things I’ve been involved in creating & hoping you’ll see my quirk & humor in anything I touch!"
“我想堅(jiān)持對(duì)我來說無疑是最好的,”她談到自己的決定時(shí)說,并補(bǔ)充道:“迫不及待地想開始分享我參與創(chuàng)作的一些東西,希望你能在我接觸的任何東西中看到我的怪癖和幽默!”

The "Black Widow" performer then offered an apology to fans who were waiting on music from her.
這位“黑寡婦”的表演者隨后向等待她的歌迷道歉。

"I know for some fans this probably makes you feel a little deflated - I’m sorry to let you down," she wrote. "But, it’s more important I don’t let myself down. I hope you'll understand."
她寫道:“我知道,對(duì)于一些粉絲來說,這可能會(huì)讓你感到有點(diǎn)泄氣——很抱歉讓你失望了。”“但是,更重要的是我不要讓自己失望。我希望你能理解。”

After a fan asked if she'd be releasing a coffee table book still, Azalea replied on X (formerly known as Twitter) that "it's just taking longer because I spent all that unexpected time sick and need to compile a bit more before it’s completed."
在一位粉絲問她是否還會(huì)發(fā)布一本咖啡桌書后,阿塞莉婭在X(前身為推特)上回答說:“這只需要更長(zhǎng)的時(shí)間,因?yàn)槲一怂幸庀氩坏降臅r(shí)間生病,需要在完成之前再編譯一點(diǎn)。”

After Azalea announced she was planning to take a few years off from music to "focus on other creative projects in 2021, she shared in August 2022 that she was coming out of retirement, per Billboard.
阿塞莉婭宣布她計(jì)劃在2021年從音樂界休息幾年,“專注于其他創(chuàng)意項(xiàng)目”后,她在2022年8月分享了自己即將退休的消息。

"A year ago I was willing to walk away from music because I was tired of the negative energy it attracted,” she tweeted. “But what I’ve learned is that even when I’m minding my business, y’all gonna be negative AND nosey. So if I can’t have peace, neither can you. I’m coming back. Cry about it.”
她在推特上寫道:“一年前,我愿意放棄音樂,因?yàn)槲覅捑肓怂鼛淼呢?fù)面能量。但我學(xué)到的是,即使我在處理我的事情,你們也會(huì)變得消極和愛管閑事。所以,如果我不能平靜,你們也不能。我會(huì)回來的。為此哭泣。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市城市花園(金陽路)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦