英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第1315篇

美國真人秀男明星湯姆·桑多瓦爾在與圈養(yǎng)的老虎分享近距離視頻后,激怒了粉絲

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2024年01月04日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Tom Sandoval has once again found himself in hot water, this time in Thailand. 
湯姆·桑多瓦爾再次陷入困境,這次是在泰國。

In an Instagram Story from Tuesday, the Vanderpump Rules star, 40, documented his travels in Asia — including a visit to a tiger zoo. However, fans and some of his Bravo cast members quickly expressed their disapproval for him supporting the animals in captivity. 
在周二的一篇Instagram故事中,這位40歲的《范德普規(guī)則》明星記錄了他在亞洲的旅行,包括參觀老虎動物園。然而,粉絲和他的一些Bravo演員很快表達(dá)了他們對他支持圈養(yǎng)動物的不滿。

PEOPLE reached out to Sandoval’s reps, who declined to comment.
《人物》雜志聯(lián)系了桑多瓦爾的代表,后者拒絕置評。

The videos, which were reposted by an Instagram fan account, showed the reality star sitting on the ground outdoors with his legs crossed as two zoo employees positioned a large tiger onto his shoulders. As one staffer fed the apex predator from a bottle, the other grabbed its paws to place onto Sandoval. 
這些視頻被一個Instagram粉絲賬號轉(zhuǎn)發(fā),視頻顯示這位真人秀明星盤腿坐在戶外的地上,兩名動物園員工將一只大老虎放在他的肩膀上。當(dāng)一名工作人員用瓶子喂這只頂級捕食者時,另一人抓住它的爪子放在桑多瓦爾上。

“I would never go to a place like this , …… Let them all run free !!always found this cruel and so sad,” his Vanderpump Rules costar James Kennedy wrote in the comment section. 
他的《范德普規(guī)則》搭檔詹姆斯·肯尼迪在評論區(qū)寫道:“我永遠(yuǎn)不會去這樣的地方,……讓他們都自由吧!!總是覺得這很殘忍,很悲傷。”

“Just a Worm without a mustache now” the British DJ, 31, added in a second comment, seemingly referring to his cast member. 
這位31歲的英國DJ在第二條評論中補(bǔ)充道:“現(xiàn)在只是一只沒有胡子的蠕蟲”,似乎指的是他的演員。

Kennedy wasn’t the only Bravo personality to slam Sandoval’s actions. Lala Kent also used social media to share her disappointment. 
肯尼迪并不是唯一一個抨擊桑多瓦爾行為的Bravo人物。拉拉·肯特也在社交媒體上分享了她的失望。

“I am appalled by the photo my cast member took with a tiger in captivity. This topic has been close to my heart for many years,” she wrote on her Instagram Story on Wednesday. “What is disguised as ‘fun’ and ‘cool’ is, in fact, animal abuse. It's heartbreaking. I've made noise about educating yourselves, & here I am to tell you again… Do not support places like this.”
周三,她在自己的Instagram Story上寫道:“我對我的演員與一只圈養(yǎng)的老虎合影感到震驚。多年來,這個話題一直縈繞在我的心頭。”“事實上,偽裝成‘有趣’和‘酷’的是虐待動物。這令人心碎。我一直在宣揚(yáng)教育自己,現(xiàn)在我要再次告訴你……不要支持這樣的地方。”

Kent, 33, has publicly voiced her concern for captive wildlife in the past. 
33歲的Kent過去曾公開表達(dá)過她對圈養(yǎng)野生動物的擔(dān)憂。

In 2017, Kent and her Vanderpump Rules costars Scheana Shay and Ariana Madix starred in a “Free the Orcas” PETA ad. In June, PETA praised Kent for calling on SeaWorld to move the captive orca named Corky to a seaside sanctuary.
2017年,Kent和她的《范德普規(guī)則》搭檔Scheana Shay和Ariana Madix主演了善待動物組織的“釋放虎鯨”廣告。6月,善待動物組織贊揚(yáng)Kent呼吁海洋世界將這只名叫Corky的圈養(yǎng)虎鯨轉(zhuǎn)移到海邊保護(hù)區(qū)。

Sandoval’s more recent backlash has not been tied to animal cruelty. 
最近對桑多瓦爾的強(qiáng)烈抵制與虐待動物無關(guān)。

In early November, he was booed at BravoCon 2023 after he and Madix, 38, split after nine years of dating. The breakup came shortly after the TomTom co-owner had a months-long affair with their friend and costar Rachel “Raquel” Leviss. 
11月初,他和38歲的Madix在交往九年后分手,在BravoCon 2023上遭到噓聲。分手前不久,TomTom的共同所有者與他們的朋友兼搭檔Rachel“Raquel”Leviss發(fā)生了長達(dá)數(shù)月的婚外情。

While appearing on Fox's Special Forces: World's Toughest Test in November, he opened up on the toll “Scandoval” took on him. 
11月,當(dāng)他出現(xiàn)在福克斯電視臺的《特種部隊:世界上最艱難的考驗》節(jié)目中時,他公開了“丑聞”給他帶來的損失。

“I had an affair, and it just blew up. People were messaging me paragraphs of just, like, vicious, like, so visceral, like, hatred," Sandoval said.
桑多瓦爾說:“我有過一段婚外情,后來就爆炸了。人們給我發(fā)信息,說的是一段段段仇恨,惡毒,發(fā)自內(nèi)心。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市南山大街39號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦