Michael Strahan ended 2023 a proud father!
邁克爾·斯特拉漢在2023年結(jié)束時(shí)成為了一位驕傲的父親!
On New Year's Eve, he shared pictures on Instagram from his daughter Isabella Strahan's first significant modeling job.
除夕夜,他在Instagram上分享了女兒伊莎貝拉·斯特拉漢第一份重要模特工作的照片。
"So proud of my beautiful and amazing daughter, @isabellastrahan on her first big campaign. Proud of you #GirlDad," the Good Morning America host, 52, wrote in the caption of his post.
“我為我美麗而神奇的女兒@isabellastrahan的第一次大型競選活動(dòng)感到驕傲。為你感到驕傲#GirlDad,”《早安美國》 52歲的主持人在帖子的標(biāo)題中寫道。
The carousel of images featured Isabella, 20, in an ad campaign for Sephora Collection mascara, with two pictures screenshotted from the website and a third taken in-store of her photo on display.
照片的旋轉(zhuǎn)木馬上,20歲的伊莎貝拉出現(xiàn)在絲芙蘭系列睫毛膏的廣告活動(dòng)中,其中兩張照片是從網(wǎng)站上截取的,第三張是在商店里拍攝的,展示了她的照片。
"THATS MY SISTER," Isabella's twin sister Sophia Strahan wrote in the comments of her dad's post.
伊莎貝拉的雙胞胎妹妹索菲亞·斯特拉漢在父親帖子的評論中寫道:“這是我的妹妹。”
The twins are Strahan's youngest daughters and his only children with his ex-wife, Jean Muggli.
這對雙胞胎是斯特拉漢最小的女兒,也是他與前妻讓·穆格利唯一的孩子。
After his hiatus from Good Morning America in the fall of 2023 for to handle "personal family matters" the NFL commentator spent Thanksgiving with all of his children, including his oldest daughter Tanita Strahan and his son Michael Anthony Strahan Jr., who he shares with his first ex-wife Wanda Hutchins.
在他中斷后 早安美國 2023年秋天,為了處理“個(gè)人家庭事務(wù)”,這位美國國家橄欖球聯(lián)盟評論員與他的所有孩子一起度過了感恩節(jié),包括他的大女兒塔妮塔·斯特拉漢和兒子小邁克爾·安東尼·斯特拉漢,他與第一任前妻旺達(dá)·哈欽斯共同生活。
Sophia shared images of the celebration on Instagram, featuring her and her sisters all wearing black, and Strahan beaming with joy. "Always thankful," Sophia, 20, captioned the post.
Sophia分享 Instagram上的慶祝照片,她和她的姐妹們都穿著黑色衣服,斯特拉漢喜笑顏開。20歲的索菲亞在帖子中寫道:“永遠(yuǎn)心存感激。”
"Love you baby!Beyond thankful for you!!" her dad wrote in the comments section.
她的爸爸在評論區(qū)寫道:“親愛的,我愛你!非常感謝你?。?rdquo;
Strahan also celebrated his birthday after coming back from his hiatus in November, and after receiving well wishes from his co-hosts, he joked about getting older with consumer correspondent Becky Worley while discussing the Theragun handheld deep tissue massager.
Strahan在11月結(jié)束休息回來后也慶祝了自己的生日,在收到聯(lián)合主持人的祝福后,他在討論Theragun手持式深層組織按摩器時(shí),與消費(fèi)者記者Becky Worley開玩笑說自己變老了。
"[It's] very helpful for this aging jock," said Worley, 52. "Michael, I don't know about you, but I definitely use it on the thighs, on the arm..."
52歲的沃利說:“這對這位上了年紀(jì)的運(yùn)動(dòng)員很有幫助。”“邁克爾,我不知道你的情況,但我肯定會(huì)把它用在大腿和手臂上……”
"When you said 'aging jock,' I thought you meant me because it’s my birthday," Strahan laughed. "But that's OK, Becky — and I do use it. I use it as well!."
斯特拉漢笑著說:“當(dāng)你說‘老運(yùn)動(dòng)員’時(shí),我以為你指的是我,因?yàn)榻裉焓俏业纳铡?rdquo;“但沒關(guān)系,貝基——我確實(shí)用它。我也用它!”