Merry Swiftmas, Travis Kelce!
游泳愉快,特拉維斯·凱爾斯!
In the NFL's cartoon graphic promoting their upcoming slate of Christmas Day Games for Nickelodeon's NFL on Nickmas, the league celebrated the 34-year-old Kansas City Chiefs star's romance with Taylor Swift.
在美國(guó)國(guó)家橄欖球聯(lián)盟為Nickelodeon旗下的美國(guó)國(guó)家橄欖球聯(lián)盟即將推出的圣誕游戲的卡通畫面中,聯(lián)盟慶祝了這位34歲的堪薩斯城酋長(zhǎng)球星與泰勒·斯威夫特的戀情。
A cartoon version of Kelce sits next to a Teenage Mutant Ninja Turtle in the corner of the drawing, wearing his No. 87 jersey while he strings together beads for friendship bracelets.
漫畫版的凱爾塞坐在畫的角落里,旁邊是一只忍者神龜,他穿著87號(hào)球衣,把珠子串在一起做成了友誼的手鐲。
The post's caption asked, "Can you spot all the Easter eggs?" and told fans to "unwrap all the surprises" during the Christmas Day NFL special.
該帖子的標(biāo)題問道:“你能找到所有的彩蛋嗎?”并告訴粉絲們?cè)谑フQ節(jié)NFL特別節(jié)目中“打開所有的驚喜”。
Swift's dedicated fanbase, aka Swifties, brought the lyrics "So make the friendship bracelets / Take the moment and taste it" in her song "You're on Your Own, Kid" to life when they began making and trading the beaded, Swift-themed bracelets at her concerts.
霉霉的忠實(shí)粉絲們,也就是霉霉的粉絲們,在霉霉的演唱會(huì)上開始制作和交易霉霉主題的串珠手鐲時(shí),把她歌曲《You're on Your Own, Kid》中的歌詞“制作友情手鐲/享受當(dāng)下并品嘗它”變成了現(xiàn)實(shí)。
The trend quickly became a sartorial staple at her shows and even helped inspire the singer's initial interest in Kelce before she began dating the NFL star.
這一趨勢(shì)很快成為她時(shí)裝秀上的主打服裝,甚至在她開始和這位NFL球星約會(huì)之前,也激發(fā)了她對(duì)凱爾西的最初興趣。
In July, Kelce was seen at Swift's concert from his private box at Arrowhead Stadium as well as trading friendship bracelets with fans inside the Kansas City venue.
今年7月,有人看到凱爾斯在箭頭體育場(chǎng)的私人包廂里觀看斯威夫特的演唱會(huì),并在堪薩斯城的場(chǎng)館里與粉絲們交換友誼手鐲。
Kelce said on an episode of his podcast, New Heights with Jason and Travis Kelce, that he had planned to give Swift his phone number on a friendship bracelet at the show, but didn't get the opportunity to do so.
凱爾斯在他的播客《與杰森和特拉維斯·凱爾斯的新高地》中說,他本來打算在秀上把自己的電話號(hào)碼印在友誼手鏈上,但沒有機(jī)會(huì)這么做。
"I was disappointed that she doesn't talk before or after her shows because she has to save her voice for the 44 songs she sings, so I was a little butthurt that I didn't get to hand her one of the bracelets I made for her," he said on the episode earlier this year.
他在今年早些時(shí)候的節(jié)目中說:“我很失望,她在演出前后都不說話,因?yàn)樗獮樗?4首歌保留聲音,所以我有點(diǎn)遺憾,我沒有把我為她做的一只手鐲遞給她。”
But it turned out that his public shoutout did the trick, and Swift reached out to him shortly after.
但事實(shí)證明,他的公開喊話奏效了,斯威夫特很快就聯(lián)系了他。
In December, Swift told TIME she thought it was "metal as hell" that "Travis very adorably put [her] on blast on his podcast."
去年12月,斯威夫特告訴《時(shí)代》雜志,她認(rèn)為“特拉維斯非常可愛地在他的播客上播放(她),這是“地獄般的金屬”。
“We started hanging out right after that. So we actually had a significant amount of time that no one knew, which I’m grateful for, because we got to get to know each other," she explained.
“從那以后我們就開始一起出去玩了。所以我們實(shí)際上有很長(zhǎng)一段時(shí)間沒有人知道,我很感激,因?yàn)槲覀兓ハ嗔私猓?rdquo;她解釋道。
The NFL's Nickmas cartoon promotes the Chiefs' Dec. 25 Christmas Day game against the Las Vegas Raiders. Chiefs quarterback Patrick Mahomes also gets the Nickelodeon treatment in the festive cartoon as his caricature flies toward the Christmas tree holding a gift.
美國(guó)國(guó)家橄欖球聯(lián)盟的Nickmas卡通宣傳了酋長(zhǎng)隊(duì)在12月25日圣誕節(jié)對(duì)陣?yán)咕S加斯突襲者隊(duì)的比賽。在這幅節(jié)日漫畫中,酋長(zhǎng)隊(duì)的四分衛(wèi)帕特里克·馬霍姆斯也得到了Nickelodeon的待遇,他的漫畫形象拿著禮物飛向圣誕樹。
Behind him, a cartoon of the Raiders' Maxx Crosby, wearing purple ear muffs, attempts a tackle on Mahomes.
在他身后,一幅戴著紫色耳套的突襲者隊(duì)隊(duì)員克羅斯比試圖鏟倒馬霍姆斯的漫畫。
Chiefs Isiah Pacheco, Marquez Valdes-Scantling and Christopher Deshun Jones are also featured in the cartoon. Meanwhile, Davante Adams, Amik Robertson and Josh Jacobs represent the Las Vegas Raiders in the graphic.
酋長(zhǎng)伊塞亞·帕切科、馬爾克斯·巴爾德斯-斯坎德林和克里斯托弗·德順·瓊斯也出現(xiàn)在漫畫中。同時(shí),達(dá)文特·亞當(dāng)斯,阿米克·羅伯遜和約什·雅各布斯代表拉斯維加斯突襲者隊(duì)。
The Chiefs will have home-field advantage at Arrowhead Stadium for the matchup, and are coming off a 27-17 win over the New England Patriots.
酋長(zhǎng)隊(duì)將在箭頭體育場(chǎng)擁有主場(chǎng)優(yōu)勢(shì),并將以27-17擊敗新英格蘭愛國(guó)者隊(duì)。