The Jonas Brothers might need to make room for a fourth member after a Saturday night surprise in New York!
喬納斯兄弟可能需要為第四名成員騰出空間,因?yàn)橹芰碓诩~約給了他們一個(gè)驚喜!
During the final 2023 date of the group's 'Five Albums. One Night.' tour at the Barclays Center in Brooklyn, Jack Black appeared from center stage for an unexpected performance of "Peaches" off The Super Mario Bros. Movie soundtrack.
在樂隊(duì)的“五張專輯”的最后2023年。一天晚上。在布魯克林巴克萊中心的巡回演出中,杰克·布萊克出人意料地出現(xiàn)在舞臺中央,為《超級馬里奧兄弟》電影配樂的《桃子》(Peaches)獻(xiàn)上了一場表演。
Black, 54, came prepared for the sing-along dressed up as Bowser — the same character that sung his standout hit from the animated film. The song peaked at No. 56 on the Billboard Hot 100 earlier this year.
54歲的布萊克打扮成鮑澤,準(zhǔn)備參加合唱活動(dòng)——鮑澤在動(dòng)畫電影中演唱了他的代表作。今年早些時(shí)候,這首歌在公告牌百強(qiáng)單曲榜上排名第56位。
Appearing alongside a pianist dressed as the character Toad, Black had one question for the crowd: "Are you not entertained?"
與一名裝扮成蟾蜍的鋼琴家一起出現(xiàn)時(shí),布萊克向觀眾提出了一個(gè)問題:“你們不開心嗎?”
"Hey, I just want to say, ever since I was in the jungles of Jumanji, I've been a huge fan," Black told the crowd after his post-intermission performance. "And I am so proud to call them my friends."
“嘿,我只是想說,自從我在《勇敢者》的叢林里,我就是他的超級粉絲,”布萊克在中場休息后的表演后告訴觀眾。“我很自豪地稱他們?yōu)槲业呐笥选?rdquo;
"Ladies and gentlemen, give it up... for the Jonas Brothers," he yelled to plenty of applause.
“女士們,先生們,請鼓掌……為了喬納斯兄弟,”他大聲喊道,贏得了一片掌聲。
After Black descended into the bottom of the stage at the Barclays, and after an additional surprise appearance from Ryan Tedder, the Jonas Brothers wrapped up their final U.S. tour date of the year. The tour will continue overseas in February, kicking off in New Zealand.
在布萊克在巴克萊走到舞臺底部,瑞安·特德又出人意料地出現(xiàn)之后,喬納斯兄弟結(jié)束了今年最后一次美國巡演。巡演將于2月在海外繼續(xù)進(jìn)行,首站是新西蘭。
Nick, Joe and Kevin Jonas opened up to PEOPLE in August about hitting the road this year for what marked their first time as three dads on tour. Kevin, 36, shares Valentina, 7, and Alena, 9, with wife Danielle Jonas, and Joe, 34, is dad to daughter Willa, 3, and Delphine, 1, with ex-wife Sophie Turner. Nick and wife Priyanka Chopra welcomed daughter Malti Marie in January 2022.
今年8月,尼克、喬和凱文·喬納斯向《人物》雜志透露了他們今年的巡演,這是他們第一次以三個(gè)爸爸的身份巡演。36歲的凱文和妻子丹妮爾·喬納斯有7歲的瓦倫蒂娜和9歲的阿萊娜,34歲的喬和前妻索菲·特納有3歲的女兒威拉和1歲的戴爾芬。2022年1月,尼克和妻子普里揚(yáng)卡·喬普拉迎來了女兒馬蒂·瑪麗。
"It's just about being present in all the moments you can," Nick, 31, said of being a first-time dad on the road. "For me in particular, I try to do the best I can to always be there when I can be, but it's different for everybody."
31歲的尼克第一次在旅途中當(dāng)爸爸,他說:“你要盡可能地活在當(dāng)下。”“特別是對我來說,我盡我所能,在我可以的時(shí)候總是在那里,但這對每個(gè)人來說都是不同的。”
"And we've been doing this for a long time, making music and being on the road. So it's kind of a part of our DNA. It's not foreign to anything," he added.
“我們這樣做已經(jīng)很長時(shí)間了,做音樂,巡演。所以這是我們DNA的一部分。它對任何東西都不陌生,”他補(bǔ)充道。