It's probably no surprise that Prince, undoubtedly one of the most stylish singers of all time, was also very much into smelling good.
毫無(wú)疑問(wèn),Prince是有史以來(lái)最時(shí)尚的歌手之一,他也非常喜歡聞起來(lái)很香。
"He was very big on perfume and so was I," his ex-wife Mayte Garcia tells PEOPLE exclusively of her late husband, who died in 2016. "I don't know if a lot of people know this about him, but he always wore women's perfumes instead of men's colognes. He had done that before I even met him."
“他非常喜歡香水,我也是,”他的前妻梅特·加西亞在接受《人物》雜志獨(dú)家采訪時(shí)談到了她2016年去世的已故丈夫。“我不知道是否有很多人了解他,但他總是用女性香水而不是男性古龍水。在我見(jiàn)到他之前,他就已經(jīng)這么做了。”
During the pandemic, as way to raise for for her dog rescue mission, Garcia says she began playing around with candle making.
在疫情期間,作為為她的狗救援任務(wù)籌集資金的一種方式,加西亞說(shuō)她開(kāi)始玩蠟燭制作。
"I started making them out of desperation as a way of raising money for my dog rescue mission," she says. "And I got really good at it! And then the first candle I made, eternal love, did really well, but there was a twist — the smell was a perfume he wore," she says.
她說(shuō):“出于絕望,我開(kāi)始制作它們,以此為我的狗救援任務(wù)籌集資金。”“我真的很擅長(zhǎng)!”然后我做的第一支蠟燭,永恒的愛(ài),做得很好,但有一個(gè)轉(zhuǎn)折-氣味是他用的香水,”她說(shuō)。
That scent? Dune by Dior.
這氣味嗎?迪奧的《沙丘》。
"He wore Dune all the time, so I got the scent in oil form and added a little smokiness and sweetness to it. He also liked Samsara by Guerlain, and Thierry Mugler's Angel," she says. "He loved the florals. He was also into Carolina Herrera, though he couldn't wear it around me because I'm allergic to jasmine. But he always smelled amazing, even when he was onstage. He never stank!"
“他一直都在噴Dune,所以我把它變成了油的形式,并添加了一點(diǎn)煙熏味和甜味。他還喜歡嬌蘭的《輪回》和蒂埃里·穆勒的《天使》。“他喜歡這些花。他也喜歡卡羅萊納·埃雷拉,不過(guò)他不能在我面前戴著因?yàn)槲覍?duì)茉莉花過(guò)敏。但他聞起來(lái)總是很香,即使是在舞臺(tái)上。他從不發(fā)臭!”
Garcia, who now runs the charity Live 4 Love in honor of her and Prince's son Amir, who died six days after his birth, says the candle she sells on the charity website — Love 4 One Another — goes straight to the charity, while any of the scents she sells on her Mayte Garcia site go to helping find new homes for rescue pups.
加西亞現(xiàn)在經(jīng)營(yíng)著一家名為“愛(ài)活著”的慈善機(jī)構(gòu),以紀(jì)念她和王子的兒子阿米爾,阿米爾出生六天后就去世了。她說(shuō),她在慈善網(wǎng)站“彼此相愛(ài)”上出售的蠟燭會(huì)直接捐給慈善機(jī)構(gòu),而她在梅特加西亞網(wǎng)站上出售的任何氣味都會(huì)幫助被救助的小狗找到新家。
"Our top seller is Haze," she says of the candle on her site. "It smells amazing. It's a smokey sweet scent. And the best part of my candles is that they are made with cocoa wax, so it burns really clean — you can even put the oil on your skin!"
“我們最暢銷的是Haze,”她在自己的網(wǎng)站上這樣評(píng)價(jià)蠟燭。“聞起來(lái)很香。這是煙熏味。我的蠟燭最好的地方是它們是用可可蠟做的,所以燃燒起來(lái)非常干凈——你甚至可以把油涂在皮膚上!”