英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第1002篇

美國(guó)影視男演員麥考利·卡爾金和布倫達(dá)·宋的關(guān)系時(shí)間表

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2023年12月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Macaulay Culkin and Brenda Song both grew up in the spotlight, and although they didn't get together until much later in life, their shared child star experience makes their love story that much sweeter.

麥考利·卡爾金和布倫達(dá)·宋都是在聚光燈下長(zhǎng)大的,雖然他們直到很晚才走到一起,但他們共同的童星經(jīng)歷讓他們的愛(ài)情故事更加甜蜜。


The couple met in 2017 in Thailand on the set of Seth Green's movie Changeland. Culkin later admitted to Esquire that when he and Song first started dating, he "was waiting for the other shoe to drop," though he came to realize, "No—sometimes it's just good."

這對(duì)情侶于2017年在泰國(guó)拍攝賽斯·格林的電影《Changeland》時(shí)相識(shí)。卡爾金后來(lái)向《時(shí)尚先生Esquire》承認(rèn),當(dāng)他和宋第一次開(kāi)始約會(huì)時(shí),他“在等另一只鞋掉下來(lái)”,盡管他后來(lái)意識(shí)到,“不,有時(shí)這只是好事。”


They welcomed a son in 2021 and got engaged less than a year later.

他們?cè)?/font>2021年迎來(lái)了一個(gè)兒子,不到一年后就訂婚了。


"Macaulay and Brenda have loved being together as a family since welcoming Dakota," a source told PEOPLE in January 2022. "The engagement is the natural next step for them. They are excited for their future together."

一位消息人士在2022年1月告訴《人物》雜志:“麥考利和布倫達(dá)自從歡迎達(dá)科塔以來(lái),一直喜歡一家人在一起。”“訂婚是他們自然而然的下一步。他們對(duì)共同的未來(lái)感到興奮。”


While talking to Access Hollywood in March 2023, Kieran Culkin confirmed that his brother and Song had quietly welcomed their second child.

2023年3月接受《走進(jìn)好萊塢》采訪時(shí),基蘭·卡爾金證實(shí),他的哥哥和宋已經(jīng)悄悄迎來(lái)了他們的第二個(gè)孩子。


From supporting each other's careers to becoming parents, here is a complete timeline of Macaulay Culkin and Brenda Song's relationship timeline.

從支持彼此的事業(yè)到成為父母,這里是麥考利·卡爾金和布倫達(dá)·宋的關(guān)系時(shí)間表的完整時(shí)間表。


Culkin and Song first met in Thailand on the set of Seth Green's directorial debut, Changeland.

卡爾金和宋第一次見(jiàn)面是在泰國(guó)拍攝賽斯·格林的導(dǎo)演處女作《長(zhǎng)荒之地》時(shí)。


Green, who also starred alongside the duo in the movie, later told Esquire in 2020 that he was surprised by how much Culkin and Song hit it off. "I didn't see that one coming," he admitted.

格林也在電影中與這對(duì)搭檔搭檔,他后來(lái)在2020年告訴《時(shí)尚先生Esquire》,他對(duì)卡爾金和宋的合得來(lái)感到驚訝。他承認(rèn):“我沒(méi)有預(yù)見(jiàn)到這一點(diǎn)。”


The pair were spotted grabbing dinner in Los Angeles and enjoying some quality time together offscreen in July 2017. The outing marked their first public appearance since filming wrapped, and it sparked rumors that the two were more than just costars.

2017年7月,兩人被發(fā)現(xiàn)在洛杉磯共進(jìn)晚餐,并在銀幕外共度了一段美好時(shí)光。這是他們?cè)谂臄z結(jié)束后第一次公開(kāi)露面,這引發(fā)了兩人不僅僅是合作演員的謠言。


Culkin made his first appearance on Song's Instagram account in a group selfie. The actor posed next to Song while wearing bunny ears in a picture taken by Green. "Epic first #summerslam ! Shout out to @sethgreen ( aka the king of group selfies ) for this amazing night and epic selfie. Haha," Song captioned the snap.

卡爾金第一次出現(xiàn)在宋的Instagram上是一張集體自拍。在格林拍攝的一張照片中,這位演員戴著兔子耳朵站在宋的旁邊。“史詩(shī)般的第一次#夏季大滿貫!”大聲喊出@sethgreen(又名集體自拍之王)這張令人驚嘆的夜晚和史詩(shī)般的自拍。哈哈,”宋在照片的配文中寫(xiě)道。



用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思呼和浩特市人貞小區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦