英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第913篇

英國女歌手謝麗爾說,6歲的兒子和利亞姆·佩恩有個名人父母,他覺得“很酷”:“他很聰明”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年11月24日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Cheryl and Liam Payne's little guy loves having famous parents!
謝麗爾和利亞姆·佩恩的兒子喜歡有名人父母!

While in conversation with British Vogue about a Girls Aloud reunion, the singer, 40, also opened up about her 6-year-old son, Bear Grey, whom she shares with Payne, 30.
在接受英國版《Vogue》采訪時,這位40歲的歌手談到了Girls Aloud樂隊的重聚,同時也談到了她和30歲的佩恩共同擁有的6歲兒子Bear Grey。

When asked by the publication about bringing her child into the spotlight now that she and her fellow group members Kimberley Walsh and Nadine Coyle have all become moms within the past decade, Cheryl said, "The problem is that I want Bear to have a normal childhood."
謝麗爾和她的同伴金伯利·沃爾什和納丁·科伊爾在過去的十年里都當(dāng)上了媽媽,當(dāng)被問及為什么要把她的孩子帶到聚光燈下時,她說:“問題是我希望貝爾有一個正常的童年。”

"I don’t want people recognizing him on the street," she continued. "But he’s twigged that I’m famous."
“我不想讓人們在街上認(rèn)出他,”她接著說。“但他知道我很有名。”

Added Cheryl, "The other day he said, ‘How lucky am I to have famous parents?’ I said, ‘It doesn’t matter.' He goes: 'Yeah. But it’s pretty cool.' "
謝麗爾補充道:“有一天他說,‘我有名人父母是多么幸運啊?’我說:‘沒關(guān)系。’他說:‘是的。但這很酷。’”

Cheryl and the former One Direction member welcomed their baby boy, who weighed 7 lbs., 9 oz., on March 22, 2017.
謝麗爾和這位前單向樂隊成員迎來了他們的兒子,他重達7磅。2017年3月22日,9盎司。

The new parents announced his birth a few days later with a Polaroid shot of Payne cradling his son, which they both posted on Instagram.
幾天后,這對新父母在Instagram上發(fā)布了一張佩恩抱著兒子的寶麗來照片,宣布了他的出生。

“I’m incredibly happy to welcome our new baby boy into the world, it’s a moment that I will never forget for the rest of my life and my favourite memory I have so far,” the proud dad wrote in his caption at the time.
這位驕傲的父親當(dāng)時在配文中寫道:“我非常高興地歡迎我們的新男孩來到這個世界,這是我一生都不會忘記的時刻,也是我迄今為止最美好的記憶。”

“I’m completely in awe of his incredible mother and how she has been the whole way through this, she’s really made my dreams come true,” he added of Cheryl. “We haven’t named him yet but he’s already capturing hearts including mine. I feel very blessed.”
“我非常敬佩他不可思議的母親,以及她是如何一路走來的,她真的讓我的夢想成真,”他補充道謝麗爾。“我們還沒有給它取名字,但它已經(jīng)俘獲了包括我在內(nèi)的許多人的心。我感到非常幸福。”

Though Payne and Cheryl split in July 2018, the pair have worked together as co-parents to raise their son together.
盡管佩恩和謝麗爾于2018年7月分手,但兩人一直以共同父母的身份共同撫養(yǎng)兒子。

"I see him two times a week, three times a week sometimes," Payne said of Bear in 2022. "And I make sure when I see him, he has 100 percent of my time. I make sure that I'm not on my phone or dicking around somewhere else."
“我每周見他兩次,有時一周見三次,”佩恩在2022年談到貝爾斯登時說。“我確保當(dāng)我見到他時,他會百分百地關(guān)注我。我確保我沒有在玩手機或在其他地方閑逛。”

"So, I like to give him those moments and it's important, he needs that in his life, he needs his dad in his life, and I'm happy he looks at me like a superhero, and I'm hoping to keep it that way," he added.
“所以,我喜歡給他那些時刻,這很重要,他的生活中需要這些,他的生活中需要他的父親,我很高興他把我當(dāng)作超級英雄,我希望能保持這種狀態(tài),”他補充道。

Back in July, Payne posted a video on YouTube in which he revealed that he had been sober for nearly six months after spending time in a rehab facility. In the clip, he thanked Bear and Cheryl "for giving me a little bit of freedom to go and get well," adding that "there's no point in trying to be a dad when you've got nothing to teach."
今年7月,佩恩在YouTube上發(fā)布了一段視頻,他在視頻中透露,在康復(fù)中心度過了一段時間后,他已經(jīng)清醒了近6個月。在視頻中,他感謝貝爾和謝麗爾“給了我一點自由,讓我去康復(fù),”并補充說,“當(dāng)你沒有什么可以教的時候,試圖成為一個父親就沒有意義了。”

The pop star also praised his son's intelligence in the clip, stating, "He's learning very quickly, he's far smarter than I think I'll ever be. He's a wonder and he's definitely learning to talk at this moment, and it's a lot of fun to be around and watch him grow."
這位流行歌手還在視頻中稱贊了兒子的聰明才智,他說:“他學(xué)得很快,他比我想象的要聰明得多。他是一個奇跡,他現(xiàn)在肯定正在學(xué)習(xí)說話,在他身邊看著他成長是很有趣的。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思株洲市杉木塘農(nóng)貿(mào)市場綜合樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦