英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第786篇

查爾斯國王和卡米拉王后在陣亡將士紀(jì)念日為伊麗莎白女王和菲利普親王的新雕像揭幕

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年11月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
King Charles and Queen Camilla marked Remembrance Day by honoring fallen soldiers from Britain and the Commonwealth — and the monarch also paid tribute to his late parents, Queen Elizabeth and Prince Philip.
查爾斯國王和卡米拉王后紀(jì)念陣亡將士紀(jì)念日,向英國和英聯(lián)邦的陣亡士兵致敬。查爾斯還向他已故的父母伊麗莎白女王和菲利普親王致敬。

At the Royal British Legion's annual Festival of Remembrance at Royal Albert Hall on Saturday, King Charles and Queen Camilla unveiled new statues of Queen Elizabeth and Prince Philip.
上周六,在皇家阿爾伯特音樂廳舉行的英國皇家軍團(tuán)年度紀(jì)念活動上,查爾斯國王和卡米拉王后為伊麗莎白女王和菲利普親王的新雕像揭幕。

Prince Philip, known by his title the Duke of Edinburgh, died in April 2021 at age 99. Queen Elizabeth died in Sept. 2022 at age 96 after a historic 70 years on the throne, and her son immediately became monarch upon her death. The royal couple was buried together at the King George VI Memorial Chapel in St. George's Chapel within the Windsor Castle grounds. Also interred at the burial site are Queen Elizabeth's parents — King George VI, who died in 1952, and Queen Elizabeth the Queen Mother, who died in 2002 — as well as her sister, Princess Margaret, who also died in 2002.
菲利普親王,以他的頭銜愛丁堡公爵而聞名,于2021年4月去世,享年99歲。伊麗莎白二世在位70年,于2022年9月去世,享年96歲。她去世后,她的兒子立即成為君主。這對皇室夫婦被葬在溫莎城堡內(nèi)圣喬治教堂的喬治六世國王紀(jì)念教堂里。埋葬在這里的還有伊麗莎白女王的父母——1952年去世的喬治六世國王和2002年去世的伊麗莎白女王的太后——以及她的妹妹瑪格麗特公主,瑪格麗特公主也于2002年去世。

Remembrance Day, which evolved out of Armistice Day, is marked on Nov. 11 each year as World War I hostilities formally ended "at the 11th hour of the 11th day of the 11th month" of 1918.
紀(jì)念日是由停戰(zhàn)日演變而來的,在每年的11月11日舉行,紀(jì)念第一次世界大戰(zhàn)在1918年“第11個月的第11天的第11個小時”正式結(jié)束。

The Festival of Remembrance was also attended by Prince William and Kate Middleton, the Prince and Princess of Wales; Prince Edward and Sophie, the Duke and Duchess of Edinburgh; Princess Anne and her husband, Vice Admiral Sir Tim Laurence; The Duke and Duchess of Gloucester and the Duke of Kent.
威爾士王子和王妃威廉王子和凱特·米德爾頓也參加了紀(jì)念活動;愛德華王子和蘇菲,愛丁堡公爵和公爵夫人;安妮公主和她的丈夫,海軍中將蒂姆·勞倫斯爵士;格洛斯特公爵和公爵夫人以及肯特公爵。

They all adorned their ensembles with red poppy pins. The symbol, believed to come from the poem "In Flanders Fields" by John McCrae, has been used since 1921 to commemorate military members who have died in war.
他們都用紅色罌粟花別針裝飾自己的服裝。這個符號被認(rèn)為來自約翰·麥克雷的詩《在佛蘭德斯戰(zhàn)場》,自1921年以來一直用來紀(jì)念在戰(zhàn)爭中犧牲的軍人。

The royals have played a central role in the commemorations of Remembrance Day since Queen Elizabeth's grandfather, King George V, laid the Unknown Warrior to rest in Westminster Abbey on Nov. 11, 1920. He unveiled The Cenotaph war memorial in nearby Whitehall later the same day.
自1920年11月11日伊麗莎白女王的祖父喬治五世國王將這位無名戰(zhàn)士安葬在威斯敏斯特教堂以來,王室一直在紀(jì)念日紀(jì)念活動中發(fā)揮著核心作用。當(dāng)天晚些時候,他在附近的白廳為戰(zhàn)爭紀(jì)念碑揭幕。

"The royal family is showing gratitude for the loss of life basically occurring in their name — certainly in the name of the sovereign as the head of state," A Century of Remembrance author Laura Clouting previously told PEOPLE, referencing the British military oath.
《百年紀(jì)念》的作者勞拉·克勞廷之前在接受《人物》雜志采訪時提到了英國軍隊(duì)的誓詞:“王室對以他們的名義犧牲的生命表示感謝,當(dāng)然是以國家元首的名義。”

She added, "Remembrance is very, very personal for them."
她補(bǔ)充說,“對他們來說,回憶是非常非常私人的。”

Members of the royal family will gather again tomorrow for the National Service of Remembrance, also known as Remembrance Sunday, at The Cenotaph war memorial in London.
皇室成員明天將再次聚集在倫敦的紀(jì)念碑戰(zhàn)爭紀(jì)念館,參加國家紀(jì)念儀式,也被稱為紀(jì)念日。

The social media accounts of the royal family also changed their photos on Thursday to reflect the somber nature of the occasion, as they have done in years past to mark Remembrance Day.
周四,王室的社交媒體賬號也改變了照片,以反映這一場合的陰郁性質(zhì),就像他們過去幾年紀(jì)念陣亡將士紀(jì)念日所做的那樣。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市新盈新村東區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦