英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 娛樂(lè)英語(yǔ) >  第758篇

主持人盧克·布萊恩和佩頓·曼寧開(kāi)玩笑說(shuō)“泰勒和特拉維斯沒(méi)空”主持2023年CMA頒獎(jiǎng)典禮

所屬教程:娛樂(lè)英語(yǔ)

瀏覽:

tingliketang

2023年11月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

In an alternate reality, Taylor Swift could've run the show at the 2023 CMA Awards!

在另一個(gè)現(xiàn)實(shí)中,泰勒·斯威夫特可能會(huì)在2023年的CMA頒獎(jiǎng)典禮上主持頒獎(jiǎng)典禮!


During the 57th Annual CMA Awards on Wednesday night, returning hosts Luke Bryan and Peyton Manning came prepared with plenty of jokes — and Swift and Travis Kelce's budding romance certainly wasn't off the table.

在周三晚舉行的第57屆CMA頒獎(jiǎng)典禮上,回歸的主持人盧克·布萊恩和佩頓·曼寧準(zhǔn)備了大量的笑話(huà)——斯威夫特和特拉維斯·凱爾斯的戀情當(dāng)然不會(huì)被排除在外。


The duo's opening monologue in Nashville included jokes about Jelly Roll's face tattoos, Manning's athletic family, and a little sing-along between the two. But they started it all with some Kelce and Swift hilarity.

兩人在納什維爾的開(kāi)場(chǎng)獨(dú)白包括關(guān)于果凍·羅爾臉上紋身的笑話(huà),曼寧的運(yùn)動(dòng)家庭,以及兩人之間的一小段合唱。但他們開(kāi)始了一些凱爾西和斯威夫特的歡樂(lè)。


"We are back, and you know what that means," Manning, 47, told the crowd at the start of their monologue.

“我們回來(lái)了,你知道這意味著什么,”47歲的曼寧在獨(dú)白開(kāi)始時(shí)對(duì)人群說(shuō)。


"Yup, Travis and Taylor weren't available," Bryan, 47, responded.

47歲的布萊恩回答說(shuō):“是的,特拉維斯和泰勒都沒(méi)空。”


And the jokes kept flying for the quarterback and country music star, as they continued to set each other up with punchlines throughout the night.

對(duì)于這位四分衛(wèi)和鄉(xiāng)村音樂(lè)明星來(lái)說(shuō),笑話(huà)一直不絕于耳,因?yàn)樗麄冋麄€(gè)晚上都在不斷地給對(duì)方制造笑點(diǎn)。


"Luke, do you know the difference between Taylor Swift and the New York Jets," Manning then asked, before his co-host responded: "Uh, Taylor can sell out a stadium."

“盧克,你知道泰勒·斯威夫特和紐約噴氣機(jī)隊(duì)的區(qū)別嗎?”曼寧接著問(wèn)道,然后他的搭檔回答說(shuō):“嗯,泰勒可以賣(mài)光一個(gè)體育場(chǎng)。”


"You nailed it," Manning replied. "I had you do that punchline, Luke, so I wouldn't get in trouble."

“你做到了,”曼寧回答。“盧克,我讓你寫(xiě)那句笑點(diǎn),這樣我就不會(huì)惹上麻煩了。”


The New York Jets organization didn't seem to take the joke lightly on X (formerly Twitter), where the franchise eventually clapped back at Manning with an image of what appeared to be a sold-out MetLife Stadium.

紐約噴氣機(jī)隊(duì)在X(以前的Twitter)上似乎并沒(méi)有把這個(gè)笑話(huà)當(dāng)回事,球隊(duì)最終在X上給曼寧拍了一張大都會(huì)體育場(chǎng)售罄的照片。


"what are we talking about Peyton," the team wrote.

“我們?cè)谡f(shuō)什么,佩頓,”團(tuán)隊(duì)寫(xiě)道。


Bryan and Manning then got the crowd warmed up for what will end up being a night of memorable performances from the likes of Kelsea Ballerini, Luke Combs, Dan + Shay, Jelly Roll, Cody Johnson,  K. Michelle, Post Malone, Tanya Tucker, and plenty more.

布萊恩和曼寧隨后讓觀眾為凱爾西·芭蕾舞團(tuán)、盧克·庫(kù)姆斯、丹+謝伊、杰里·羅爾、科迪·約翰遜、k·米歇爾、波斯特·馬龍、塔尼婭·塔克等人的難忘表演做好了準(zhǔn)備。


The entertainment extended beyond the laughs on the stage, as Jelly Roll rocked the show by surprising the crowd with a special appearance from Wynonna Judd.

除了舞臺(tái)上的笑聲之外,頒獎(jiǎng)典禮上的娛樂(lè)活動(dòng)還包括果凍·羅爾和溫諾娜·賈德的特別亮相,震撼了全場(chǎng)。


For his part in the annual country festivities, the rising star, 38, performed his hit single "Need a Favor," as he was joined by Judd, 59, for an updated rendition meant for two. The duo harmonized together as the stage itself was decorated like a church.

在一年一度的鄉(xiāng)村慶祝活動(dòng)中,這位38歲的新星演唱了他的熱門(mén)單曲《Need a Favor》,59歲的賈德也加入了他的行列,進(jìn)行了兩人版的最新表演。舞臺(tái)本身被裝飾得像教堂一樣,兩人和諧相處。


Judd later spoke about the performance to reporters in the CMA Awards press room. "It was too much. He's so powerful and great at what he does," she said. "I was so nervous and so excited."

賈德后來(lái)在CMA頒獎(jiǎng)典禮的新聞發(fā)布室對(duì)記者談到了自己的表演。“太過(guò)分了。他在他所做的事情上是如此強(qiáng)大和偉大,”她說(shuō)。“我既緊張又興奮。”


"I don't know how many more of these moments I have left, but I can tell you — that was definitely top 10 for me," Judd added. "Jelly Roll is a force to be reckoned with."

“我不知道我還剩多少這樣的時(shí)刻,但我可以告訴你——這絕對(duì)是我的前十名,”賈德補(bǔ)充道。“果凍卷是一股不可忽視的力量。”


The 2023 CMA Awards, hosted by Luke Bryan and Peyton Manning, air live from Nashville’s Bridgestone Arena on Nov. 8 at 8 p.m. ET on ABC and stream exclusively on Hulu the following day.

Luke Bryan和Peyton Manning主持的2023 CMA頒獎(jiǎng)典禮將于美國(guó)東部時(shí)間11月8日晚8點(diǎn)在納什維爾的普利司通體育館由ABC電視臺(tái)直播,并于次日在Hulu獨(dú)家直播。



用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思寧波市海濱佳苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦