Britney Spears’ memoir, The Woman In Me, touches on her upbringing as a child star, her struggles with postpartum depression and her 13-year conservatorship. But few revelations from the book have garnered as much attention as those about her ex of 20-plus years, Justin Timberlake.
布蘭妮·斯皮爾斯的回憶錄《我心中的女人》講述了她作為童星的成長經(jīng)歷、她與產(chǎn)后抑郁癥的斗爭以及她13年的演藝生涯。但這本書中很少有爆料能像她交往20多年的前夫賈斯汀·汀布萊克那樣引起如此多的關(guān)注。
Spears writes that the “SexyBack” singer cheated on her multiple times during their three-year romance before dumping her via text message and claims that she had an abortion at Timberlake’s urging.
斯皮爾斯寫道,在他們?nèi)甑膽偾橹?,這位“SexyBack”樂隊(duì)的歌手多次出軌,然后通過短信甩了她,并聲稱她在汀布萊克的催促下墮胎。
According to sources, Timberlake, 42, had no idea he’d be featured so prominently in the book. “Justin thought Britney might talk about their ups and downs in more general terms — not air out their very personal, dirty laundry,” says one source. “He’s disappointed she went this route decades after they split up.”
據(jù)知情人士透露,42歲的汀布萊克并不知道自己會在這本書中占據(jù)如此重要的位置。“賈斯汀認(rèn)為布蘭妮可能會更籠統(tǒng)地談?wù)撍麄兊钠鹌鹇渎洌皇钦務(wù)撍麄兎浅K饺说?、骯臟的事情,”一位消息人士說。“他很失望,在他們分手幾十年后,她還走這條路。”
A second source insists the star — who shares sons Silas, 8, and Phineas, 3, with his wife of 11 years, actress Jessica Biel — is remorseful but doesn’t want to give the book too much weight. “Justin regrets that he hurt Britney. He was young,” says the second source. “He thinks Britney has every right to tell her story and hopes they can move on now.”
另一位消息人士稱,這位明星和結(jié)婚11年的妻子杰西卡·貝爾有兩個兒子,8歲的塞拉斯和3歲的菲尼亞斯,他很后悔,但不想給這本書太多分量。“賈斯汀很后悔傷害了布蘭妮。他很年輕,”第二位消息人士說。“他認(rèn)為布蘭妮有權(quán)利講述她的故事,并希望他們現(xiàn)在可以繼續(xù)前進(jìn)。”
Between 1999 and 2002, Timberlake and Spears, 41, were pop music’s golden couple. Shortly after their split, Timberlake released his hit song “Cry Me a River,” painting Spears as a cheater and himself as her heartbroken victim. But Spears, who confirmed longtime rumors she’d kissed choreographer Wade Robson, claims Timberlake had stepped out on her first.
1999年至2002年間,汀布萊克和41歲的斯皮爾斯是流行樂壇的金童桂冠。兩人分手后不久,汀布萊克發(fā)布了他的熱門歌曲《Cry Me a River》,將布蘭妮描繪成一個騙子,而自己則是她心碎的受害者。但布蘭妮證實(shí)了她與編舞韋德·羅布森接吻的傳聞,并聲稱是汀布萊克先對她出軌的。
A third source supports her account, claiming that Timberlake was “a playboy” during the early 2000s and Spears only knew about “a fraction” of the times Timberlake had stepped out on her. “As they rose to fame, Justin started to want to experience life without Britney,” the source says. “[She] was so loyal to him, and it was not reciprocated later in their relationship. Britney cheating with Wade wasn’t a huge surprise because she wanted to get back at [Justin]; she had looked the other way for years.”
第三個消息來源支持她的說法,聲稱汀布萊克在21世紀(jì)初是一個“花花公子”,而布蘭妮只知道汀布萊克對她不忠的“一小部分”。“隨著他們聲名鵲起,賈斯汀開始想要體驗(yàn)沒有布蘭妮的生活,”知情人說。“(她)對他非常忠誠,在他們后來的關(guān)系中沒有得到回報(bào)。布蘭妮和韋德出軌并不是什么大驚喜,因?yàn)樗雸?bào)復(fù)賈斯汀;多年來她一直視而不見。”
When Spears found herself pregnant unexpectedly, she says Timberlake told her he didn’t want to have a child. “I agreed not to have the baby,” she writes. “If it had been left up to me alone, I never would have done it. And yet Justin was so sure that he didn’t want to be a father.” (She recalls that Timberlake played his guitar while she sobbed after the procedure.)
當(dāng)斯皮爾斯發(fā)現(xiàn)自己意外懷孕時,她說汀布萊克告訴她他不想要孩子。“我同意不要這個孩子,”她寫道。“如果讓我一個人來決定,我絕不會做這件事。然而賈斯汀卻很確定他不想當(dāng)父親。(她回憶道,手術(shù)結(jié)束后,汀布萊克一邊彈吉他,一邊啜泣。)
The third source notes that the decision, while painful, made sense given Timberlake and Spears’ ages: “They were both so young. Justin wasn’t ready to be tied down.”
第三個消息來源指出,這個決定雖然痛苦,但考慮到賈斯汀和斯皮爾斯的年齡,這是合理的:“他們都很年輕。賈斯汀還沒準(zhǔn)備好被綁住。”
Although they haven’t crossed paths since 2007, Timberlake is considering reaching out to Spears personally, the second source says, “to see if she’d like to talk things out. He wants to ask if there’s anything he can do.”
另一位消息人士稱,雖然兩人自2007年以來就沒有接觸過,但汀布萊克正在考慮親自聯(lián)系布蘭妮,“看看她是否愿意把事情說清楚。”他想問有什么他能做的。”
He publicly apologized to the “Toxic” singer in 2021 after the airing of the Framing Britney Spears documentary, which featured footage of him post-breakup discussing their sex life while promoting his solo album, Justified.
2021年,在《Framing Britney Spears》紀(jì)錄片播出后,他公開向布蘭妮道歉。該紀(jì)錄片拍攝了分手后他在宣傳個人專輯《Justified》時討論兩人性生活的鏡頭。