英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第581篇

《與星共舞》職業(yè)選手皮塔·默格特洛伊德產(chǎn)后4個月,感覺身體“非常好”

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年10月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

Peta Murgatroyd opened up about taking a while to feel normal after having a baby.

皮塔·默格特洛伊德坦稱生完孩子后需要一段時間才能恢復正常。


“Honestly, I’m feeling pretty good right now. I feel like this 4-month mark, for me, is the mark where I’m kind of back,” the Dancing With the Stars pro, 37, told fans via Instagram Story on Friday, October 20.

“老實說,我現(xiàn)在感覺很好。我覺得這四個月對我來說是我回歸的標志,”這位37歲的《與星共舞》職業(yè)選手在10月20日星期五通過Instagram故事告訴粉絲。


The dance added that she means “as in physically, mentally, like, hormonal levels [and] stuff like that.”

舞蹈補充說,她的意思是“身體上,精神上,荷爾蒙水平和諸如此類的東西。”


She continued: “I feel really good, and I feel up to speed dancing. I feel like my body has, you know, shed the baby weight now, and I’m just feeling more like me. So, I think it’s the 4-month mark. Yeah, I feel good, I feel active, I feel strong. But yeah, it has taken four months — and it was the same with Shai.”

她繼續(xù)說道:“我感覺真的很好,我覺得我可以快速跳舞了。我覺得我的身體,你知道的,減掉了嬰兒時的體重,我感覺更像我自己了。所以,我認為是4個月。我感覺很好,很有活力,很強壯。但是,是的,這花了四個月的時間,Shai也是如此。”


Murgatroyd shares son Shai, 6, and son Rio, 4 months, with husband Maksim Chmerkovskiy, whom she wed in 2017.

洛伊德與丈夫Maksim Chmerkovskiy育有6歲的兒子Shai和4個月大的兒子里約熱內(nèi)盧,他們于2017年結(jié)婚。


The duo revealed in January that they were expecting baby No. 2 after suffering previous miscarriages and failed IVF cycles.

今年1月,這對夫婦透露,在經(jīng)歷了多次流產(chǎn)和試管受精失敗后,他們即將迎來第二個孩子。


“It wasn’t like I was jumping up out of the bathroom, like, ‘Oh, my God, I can’t wait to [tell everyone].’ It was almost like I was scared,” Murgatroyd exclusively told Us Weekly in March of learning she was pregnant. “It was a positively scary moment for me because it wasn’t something that I was sure of. It wasn’t something that I knew would last. I definitely wanted to, just sort of, hide my emotions a little bit and just kind of put a protective shield around myself to not let myself get too excited before this [turned] into something real.”

“這并不像我從浴室里跳出來,說,‘哦,我的上帝,我等不及要告訴所有人了。在得知自己懷孕的消息后,穆加特羅伊德在3月份接受《美國周刊》獨家采訪時說:“我?guī)缀蹙拖窈ε乱粯印?rdquo;“這對我來說確實是一個可怕的時刻,因為這不是我確定的事情。我不知道這種關系會持續(xù)多久。我當然想,只是隱藏一下我的情緒,只是在自己周圍放一個保護盾,不讓自己在這件事變成現(xiàn)實之前過于興奮。”


Rio arrived in June, and the pros have since been open about the struggles of settling into their new normal as parents of two. “Jumping from one child to two is no joke,” Murgatroyd wrote via Instagram in August. “This little boy though has blessed us with endless eyebrow scowls, smirky smiles, huge poops, the most curious eyes and chunky thighs! He’s my milk monster, my guy can eat for hours. … A month of pure bliss with a side of sleepless nights.”

里約熱內(nèi)盧于6月誕生,從那以后,這對專業(yè)人士就開始公開談論如何適應兩個孩子的父母的新常態(tài)。“從一個孩子跳到兩個孩子可不是鬧著玩的,”今年8月,麥格羅伊德在Instagram上寫道。“這個小男孩給了我們無盡的皺眉、傻笑、大便便、最好奇的眼睛和粗腿!”他是我的奶怪,我的人可以吃上好幾個小時。一個月的幸福與不眠之夜。”


In addition to her mom duties, Murgatroyd is currently competing on DWTS season 32 with Brady Bunch alum Barry Williams. She and the actor faced a scare on Tuesday, October 17, when they realized they were one of the couples with the lowest scores (Alyson Hannigan and Sasha Farber were also at the bottom). However, it was Adrian Peterson and Britt Stewart who were eliminated after viewers cast their votes. They’ll compete again on Tuesday, October 24.

除了媽媽的職責,特洛伊德目前正在DWTS第32季與Brady Bunch的校友Barry Williams競爭。10月17日星期二,當她和這位男演員意識到他們是得分最低的情侶之一(艾莉森·漢尼根和薩沙·法伯也墊底)時,他們嚇了一跳。然而,阿德里安·彼得森和布里特·斯圖爾特在觀眾投票后被淘汰。他們將在10月24日星期二再次比賽。



用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思昆明市嵩華佳園英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦