英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第544篇

美國男演員朱西·斯莫利特在經(jīng)歷了“極其艱難的幾年”后進(jìn)入康復(fù)中心

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年10月19日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Jussie Smollett is reportedly working to get his life back on track after a tumultuous series of public events. 
據(jù)報道,在一系列混亂的公共事件之后,朱西·斯莫利特正在努力讓他的生活回到正軌。

TMZ reported Wednesday that the Empire star, 41, would be starting treatment at an outpatient rehab facility. 
據(jù)TMZ周三報道,這位41歲的《嘻哈帝國》明星將在一家門診康復(fù)機構(gòu)開始接受治療。

"Jussie has had an extremely difficult past few years. He has quietly been working very hard for some time now and we are proud of him for taking these necessary steps,” a rep for the actor said in a statement to TMZ.
“朱西過去幾年過得非常艱難。他已經(jīng)默默努力了一段時間,我們?yōu)樗扇∵@些必要的措施感到驕傲,”這位演員的發(fā)言人在TMZ的一份聲明中說。

Smollett’s rep and attorney have not responded to PEOPLE's requests for comment.
斯莫利特的代表和律師沒有回應(yīng)《人物》雜志的置評請求。

It is unclear what he is seeking treatment for specifically. However, during his highly publicized trial in connection to a Jan. 29, 2019 incident, it was alleged by the Osundairo brothers — Abimbola "Bola" and Olabinjo "Ola" Osundairo — that they provided Smollett with a variety of illegal substances. 
目前還不清楚他具體是為了什么尋求治療。然而,在與2019年1月29日的一起事件有關(guān)的備受關(guān)注的審判中,奧桑代羅兄弟——阿比姆博拉和奧拉比喬·奧桑代羅——聲稱他們向斯莫利特提供了各種非法藥物。

In March 2022, The Skinny actor was sentenced to jail time and probation for a hate crime hoax that he staged with the Osundairos, and for subsequently filing a false police report in connection to the incident. He received 30 months of felony probation, including the first 150 days spent in jail, and ordered to pay $120,106 in restitution and a $25,000 fine.
2022年3月,這位瘦骨男演員被判入獄并緩刑,原因是他與奧桑代羅斯夫婦一起制造了一場仇恨犯罪騙局,并隨后就該事件向警方提交了虛假報告。他獲得了30個月的重罪緩刑,包括在監(jiān)獄里度過的前150天,并被要求支付120,106美元的賠償金和25,000美元的罰款。

Smollett, an openly gay Black man, claimed that on Jan. 29, 2019, while on his way home from a Subway sandwich shop, two men attacked him late at night.
斯莫利特是一名公開的黑人同性戀者,他聲稱,2019年1月29日,在他從賽百味三明治店回家的路上,兩名男子深夜襲擊了他。

He claimed that the masked men yelled racist and homophobic slurs at him during the assault and also put a rope around his neck and doused him with bleach. 
他聲稱,蒙面男子在襲擊期間對他大喊種族主義和同性戀歧視,還用繩子套住他的脖子,并在他身上潑了漂白劑。

During the proceedings, Fox CEO Charlie Collier announced he would be nixing Smollett’s role of musical artist Jamal Lyon for Empire’s sixth and final season.
在拍攝過程中,福克斯首席執(zhí)行官Charlie Collier宣布他將在《嘻哈帝國》第六季也是最后一季中取消Smollett飾演的音樂藝術(shù)家Jamal Lyon這個角色。

Following the decision to no longer have him as a cast member on the series, Smollett’s Empire co-star Taraji P. Henson spoke in support of him on multiple occasions.
在決定不再讓他出演《嘻哈帝國》之后,與斯莫利特合作出演《嘻哈帝國》的塔拉吉·p·漢森多次表示支持他。

“We miss Jussie,” she said on the PEOPLE and Entertainment Weekly Red Carpet Live: 2019 Emmy Awards pre-show. “He’s family to us. There’s no way we can throw five years of family away. I miss him.” 
“我們想念朱西,”她在《人物》和《娛樂周刊》紅毯直播:2019艾美獎頒獎典禮前說。“他是我們的家人。我們不能放棄五年的家庭生活。我想念他。”

Throughout the trial, Smollett maintained his innocence. 
在整個審判過程中,斯莫利特一直堅持自己的清白。

"I am not suicidal, and if anything happens to me when I go [to jail], I didn't do it to myself and you must all remember that,” he told the court.
他在法庭上說:“我不想自殺,如果我進(jìn)監(jiān)獄后發(fā)生了什么事,我不是自殺的,你們必須記住這一點。”

Less than a week after Smollett’s sentencing, it was announced that he would be released from jail.
斯莫利特被判刑后不到一個星期,就宣布他將從監(jiān)獄獲釋。

Court documents obtained by PEOPLE stated that the order was granted because "the defendant has been convicted on non-violent offenses" and that the court "will be unable to dispose of the instant appeal before the defendant would have served his entire sentence of incarceration."
《人物》雜志獲得的法庭文件稱,該命令之所以被批準(zhǔn),是因為“被告被判犯有非暴力罪行”,法院“在被告服完整個監(jiān)禁刑期之前,將無法處理即時上訴。”

At the time, one of Smollett’s attorneys, Tina Glandian of Geragos & Geragos, told PEOPLE, "We are gratified that Jussie will be back with his family and loved ones and look forward to a dispassionate review and reversal of the serial injustices visited upon him." 
當(dāng)時,斯莫利特的律師之一,Geragos & Geragos律師事務(wù)所的蒂娜·格蘭迪安告訴《人物》雜志,“我們很高興朱西能回到他的家人和親人身邊,并期待著對他遭受的一系列不公正的回顧和扭轉(zhuǎn)。”

After keeping a relatively low profile following the hate crime hoax, Smollett attended his first red carpet appearance in years when he arrived at a screening of his directorial debut B-Boy Blues at the AMC Magic Johnson Harlem multiplex in New York City in November 2021. 
在仇恨犯罪騙局之后保持相對低調(diào)之后,斯莫利特于2021年11月在紐約市AMC Magic Johnson Harlem多廳影院參加了他的導(dǎo)演處女作《B-Boy Blues》的放映,這是他多年來第一次出現(xiàn)在紅毯上。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市河南農(nóng)資家屬院英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦