Former Japanese table tennis player Ai Fukuhara's image has been damaged by divorce, and her only job as a professor at Aomori University may not be able to keep it, Japanese media reported.
據(jù)日媒報(bào)道稱,前日本乒乓球運(yùn)動(dòng)員福原愛因?yàn)殡x婚形象受損,唯一的工作青森大學(xué)教授職位可能也沒辦法保住。
According to Weekly Women, Fukuhara lost a positive image due to divorce, and her only job is a visiting associate professor at Aomori University, but she has only given one lecture in two years, and it is understood that her position is in jeopardy. The school said it was making changes, while some students said they hoped Fukuhara would not do anything to tarnish the school's reputation.
據(jù)《周刊女性》,福原愛因離婚而失去正面形象,唯一的工作是青森大學(xué)客座副教授,但兩年來(lái)只做過(guò)一次講座,據(jù)了解她的職位岌岌可危。學(xué)校方面表示目前正在做調(diào)整,而有學(xué)生稱希望福原愛不要再做出任何玷污學(xué)校聲譽(yù)的事情。
It is reported that Fukuhara love and Jiang Hongjie divorce before, the two sides divorce is not decent, each said their own reason. At the same time, Japanese media also revealed that Fukuhara love suspected third party intruding into the marriage of others, was being engaged in the boyfriend's wife sued to court, asking for compensation. Fukuhara denies this, saying that the man was already separated from his wife when they met, but the man's wife claims that it was Fukuhara who led to the separation.
據(jù)悉,福原愛此前與江宏杰離婚,雙方離婚并不體面,各說(shuō)各有理。同時(shí)日媒還爆料福原愛疑似第三者插足他人婚姻,被正在交往的男友妻子告上法庭,要求進(jìn)行賠償。福原愛對(duì)此否認(rèn),表示與男方認(rèn)識(shí)的時(shí)候?qū)Ψ揭呀?jīng)和妻子分居,但男友妻子稱正是因?yàn)楦T瓙鄄艑?dǎo)致夫妻兩人分居。
At present, Fukuhara has rarely appeared in front of the public, for a variety of negative news she also did not respond temporarily, this summer when the media also broke the news that she had economic problems, had to move out of the big mansion is living in, and the mansion will be rented.
目前,福原愛已經(jīng)很少出現(xiàn)在大眾面前,對(duì)于各種負(fù)面消息她也暫時(shí)沒有回應(yīng),今年夏天的時(shí)候媒體還爆料她經(jīng)濟(jì)出現(xiàn)問(wèn)題,不得不搬出正在居住的大豪宅,并且將豪宅出租。