Henry Golding is a dad again!
亨利·戈爾丁又當爸爸了!
The Crazy Rich Asians star, 36, and his wife Liv Lo welcomed their second baby together, a daughter named Florence Likan Golding, on Sept. 9.
9月9日,這位36歲的《摘金奇緣》男星和他的妻子麗芙·洛迎來了他們的第二個孩子,一個名叫Florence Likan Golding的女兒。
"The journey of childbirth is full of its ups and downs, but glorious none the other. This is our birth story," the couple wrote in the caption of their joint Instagram video posted on Wednesday.
“分娩的過程充滿了起伏,但兩者都不光榮。這是我們出生的故事,”這對夫婦在周三發(fā)布的Instagram視頻的標題中寫道。
Liv shared the details of the birth on her FitSphere website that she delivered her baby a day after her due date after she was checked into the hospital due to heavy bleeding.
麗芙在她的FitSphere網(wǎng)站上分享了分娩的細節(jié),她在預產(chǎn)期的第二天生下了孩子,當時她因為大出血被送進了醫(yī)院。
Although she wanted a vaginal birth, Liv suddenly developed a fever and "the baby started to go into distress," prompting the medical staff to prep for an emergency C-section. However, she quickly dilated to 10 centimeters before she could ever go into the operating room.
雖然她想順產(chǎn),但麗芙突然發(fā)燒,“孩子開始陷入困境”,醫(yī)務人員不得不準備緊急剖腹產(chǎn)。然而,在她進入手術(shù)室之前,她的子宮迅速擴張到10厘米。
"My doctor came in and said, luckily, that I had the option to push, but the baby would have to be born right away," wrote Liv. "In 3 pushes Florence Likan Golding was born at 7lbs at 9:03 am on 9/9/23."
“我的醫(yī)生進來說,幸運的是,我可以選擇推,但孩子必須馬上出生,”麗芙寫道。23年9月9日上午9點03分,弗洛倫斯·利肯·戈爾丁出生,體重7磅。
Golding can be seen in the video helping clean the newborn right after she was born and cutting the umbilical cord.
視頻中可以看到戈爾丁在新生兒出生后幫助清潔并剪斷臍帶。
According to Liv's website, "Baby Flo breastfed like a champ during the golden hour before we were whisked together to postpartum recovery," but the newborn later had difficulties breathing.
根據(jù)麗芙的網(wǎng)站,“在我們一起去產(chǎn)后恢復之前的黃金一小時里,嬰兒弗洛像冠軍一樣母乳喂養(yǎng),”但新生兒后來出現(xiàn)呼吸困難。
As a result, "Daddy Henry oversaw as she was PICC lined and intubated." The clip shows Golding sitting next to the incubator with his baby girl inside, where his 2-year-old daughter Lyla also reaches her hand to gently touch her little sister.
結(jié)果,“亨利爸爸監(jiān)督著她進行人保襯管和插管。”視頻片段顯示,戈爾丁坐在保溫箱旁邊,他的小女兒在里面,他兩歲的女兒萊拉也伸出手輕輕地撫摸她的小妹妹。
After she was readmitted to the hospital and treated for a blood infection, the Goldings were finally able to take baby Florence home, as seen in the video when the Persuasian actor loads the newborn inside the car.
在弗洛倫斯再次被送往醫(yī)院接受血液感染治療后,戈爾丁夫婦終于可以把嬰兒弗洛倫斯帶回家了,正如視頻中看到的那樣,這位《勸導》演員把新生兒抱進了車里。
In May, the actor and his wife announced that they were expecting their second baby together via Instagram. Sharing black-and-white photos of their family, the couple's daughter Lyla sat on the actor's lap as his wife sat next to them, leaning into Golding and holding her bump.
今年5月,這位演員和他的妻子在Instagram上宣布他們將迎來第二個孩子。這對夫婦分享了他們家庭的黑白照片,他們的女兒Lyla坐在演員的腿上,而他的妻子坐在他們旁邊,靠在戈爾丁身上,抱著她的肚子。
"Inbound," Golding captioned the photos.
“到達,”戈爾丁在照片上寫道。
Sharing the same photos on her own Instagram, Lo wrote, "Oh hey! New baby otw, due Sept 1." She also shared a video revealing that she'll be showing how she practices yoga throughout her pregnancy in a video series.
洛在自己的Instagram上分享了同樣的照片,她寫道:“哦,嘿!現(xiàn)在又有寶寶了,預產(chǎn)期9月1日。”她還分享了一段視頻,透露她將在一個視頻系列中展示她在懷孕期間如何練習瑜伽。
"I became a mompreneur when I became pregnant. I have a prenatal yoga certification and practiced yoga throughout my last pregnancy, but this time, I am sharing my journey to demonstrate how important yoga is for the mind and body because health begins with the mother," she explained in a caption over the video as it shows her doing yoga at different stages of pregnancy.
“當我懷孕的時候,我成為了一名媽媽企業(yè)家。我有產(chǎn)前瑜伽認證,并在上次懷孕期間練習瑜伽,但這次,我分享我的旅程,以證明瑜伽對身心有多重要,因為健康從母親開始,”她在視頻的標題中解釋道,視頻顯示了她在懷孕的不同階段做瑜伽。
Last May, the actor spoke with PEOPLE and revealed his favorite thing about being a father. "Seeing her grow and change," he explained at the time about his daughter Lyla.
去年5月,這位演員在接受《人物》雜志采訪時透露了他最喜歡做父親的事情。“看著她的成長和變化,”他當時這樣解釋自己的女兒萊拉。
"Like today is actually Liv's birthday, and on Liv's birthday, little baby decided to really attempt to walk."
“就像今天是麗芙的生日一樣,在麗芙的生日那天,小寶貝決定真正嘗試走路。”
"She's changing so much, so every day is like a treat," Golding added.
戈爾丁補充說:“她變化很大,所以每天都像是一種享受。”