Jim Poole, a former Major League Baseball pitcher, has died. He was 57.
前美國職業(yè)棒球大聯(lián)盟投手吉姆·普爾去世。他57歲。
The athlete died of complications from ALS in the Atlanta area on Friday, according to a statement from his alma mater, Georgia Tech.
根據(jù)他的母校佐治亞理工學(xué)院的一份聲明,這位運動員周五在亞特蘭大地區(qū)死于ALS并發(fā)癥。
Poole passed while surrounded by his family, ESPN reported. He was diagnosed with Amyotrophic lateral sclerosis (ALS), a neurodegenerative condition also known as Lou Gehrig's Disease, two years ago.
據(jù)ESPN報道,普爾在家人的陪伴下去世。兩年前,他被診斷出患有肌萎縮性側(cè)索硬化癥(ALS),這是一種神經(jīng)退行性疾病,也被稱為Lou Gehrig's病。
He is survived by his wife, Kim, three children and two grandchildren, Georgia Tech said.
喬治亞理工學(xué)院表示,他身后留下了妻子金、三個孩子和兩個孫子。
Poole's MLB career began with the Los Angeles Dodgers in 1990.
普爾的職業(yè)生涯始于1990年的洛杉磯道奇隊。
He then played predominantly with the Baltimore Orioles, the Cleveland Indians and the San Francisco Giants, but was also a player with the Texas Rangers, the Philadelphia Phillies, the Detroit Tigers and the Montreal Expos before his retirement after the 2000 season.
此后,他主要效力于巴爾的摩金鶯隊、克利夫蘭印第安人隊和舊金山巨人隊,但在2000年賽季后退役之前,他也曾效力于德克薩斯游騎兵隊、費城費城人隊、底特律老虎隊和蒙特利爾博覽會隊。
Poole was diagnosed with ALS in 2021, and has worked throughout the past years to raise awareness for the illness.
普爾在2021年被診斷出患有肌萎縮側(cè)索硬化癥,在過去的幾年里,他一直致力于提高人們對這種疾病的認(rèn)識。
Currently, Georgia Tech said that it assigns Poole's No. 21 to the player who exemplifies self-determination, a strong academic work ethic and high character on and off the field.
目前,佐治亞理工學(xué)院表示,將把普爾的21號授予在場上和場下都體現(xiàn)了自決、強烈的學(xué)術(shù)職業(yè)道德和高尚品格的球員。
"We are saddened by the passing of former MLB pitcher Jim Poole at 57," the MLB said, in part, in a social media statement. "Our thoughts are with Jim’s family & friends."
美國職業(yè)棒球大聯(lián)盟在一份社交媒體聲明中說:“我們對57歲的前美國職業(yè)棒球大聯(lián)盟投手吉姆·普爾的去世感到悲傷。”“我們與吉姆的家人和朋友同在。”
“It broke my heart this morning to learn of Jim Poole’s passing. He was a first-class husband, father and teammate," Georgia Tech head baseball coach Danny Hall said in his own statement.
“今天早上得知吉姆·普爾去世的消息,我的心都碎了。他是一個一流的丈夫、父親和隊友,”佐治亞理工大學(xué)棒球總教練丹尼·霍爾在自己的聲明中說。
"He loved Georgia Tech and was dedicated to serving our coaches and players for many years. He epitomized the meaning of a Tech Man. God rest his soul," Hall continued.
“他熱愛喬治亞理工學(xué)院,多年來一直致力于為我們的教練和球員服務(wù)。他是“技術(shù)人”的縮影。愿他的靈魂安息,”霍爾繼續(xù)說道。
Georgia Tech athletics director J Batt added: "Jim Poole is a Georgia Tech legend, not just for his incredible achievements on the baseball diamond, but for the way that he attacked ALS over the past two years. He is and will remain an inspiration. On behalf of the entire Georgia Tech athletics community, I send our deepest condolences to Jim’s wife, Kim, their children and grandchildren, and all of Jim’s family and friends whose lives he touched. He will be missed.”
喬治亞理工學(xué)院體育主管J·巴特補充說:“吉姆·普爾是喬治亞理工學(xué)院的傳奇人物,不僅因為他在棒球場上取得的令人難以置信的成就,還因為他在過去兩年里對抗肌萎縮癥的方式。”他現(xiàn)在和將來都是一種鼓舞。我代表整個佐治亞理工學(xué)院的體育界,向吉姆的妻子金、他們的孩子和孫子,以及吉姆的所有家人和朋友致以最深切的哀悼,他們的生活受到了他的影響。我們會想念他的。”