英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進(jìn)階 > 娛樂英語 >  第255篇

美國說唱歌手特拉維斯·斯科特,因太空世界節(jié)演出踩踏事故被提起訴訟

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

tingliketang

2023年09月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Travis Scott was questioned for several hours on Monday over hundreds of lawsuits that were filed against him after 2021's Astroworld Festival, which left ten dead and thousands injured.
特拉維斯·斯科特周一被審問了幾個小時 在2021年的太空世界節(jié)之后,導(dǎo)致10人死亡,數(shù)千人受傷,有數(shù)百起針對他的訴訟。

The deposition, which lasted nearly eight hours, took place in Houston, Texas, The Associated Press reported. This marked the first time Scott, 32, has been questioned by lawyers over the festival.
據(jù)美聯(lián)社報道,持續(xù)了近八個小時的證詞發(fā)生在德克薩斯州休斯頓。這標(biāo)志著32歲的斯科特首次在電影節(jié)期間接受律師的詢問。

Scott's rep Ted Anastasiou told the outlet: "Travis Scott’s deposition is typical legal procedure. What is not typical is how the media continues to focus on him despite being cleared of any wrongdoing by extensive government investigations, including by the Houston Police Department."
斯科特的代表Ted Anastasiou告訴媒體:“特拉維斯·斯科特的證詞是典型的法律程序。不典型的是,盡管包括休斯頓警察局在內(nèi)的廣泛政府調(diào)查澄清了他的任何不當(dāng)行為,但媒體仍繼續(xù)關(guān)注他。”

He added, "Travis is fully cooperating with the legal process while still remaining committed to his tour in support of his record-breaking album, Utopia, and his charitable efforts to support at-risk communities.”
他補(bǔ)充道,“特拉維斯正在全力配合法律程序,同時仍致力于他的巡演,以支持他的破紀(jì)錄專輯《烏托邦》,以及他為支持高危社區(qū)所做的慈善努力。”
Scott's rep had no additional comment.
斯科特的代表沒有進(jìn)一步的評論。

In June, a Texas grand jury convened to decide if Scott and others who helped plan the event should be charged. No criminal charges were pursued.
6月,德克薩斯州的一個大陪審團(tuán)召開會議,決定斯科特和其他參與策劃活動的人是否應(yīng)該受到指控。沒有追究任何刑事指控。

In a statement obtained by PEOPLE, Scott’s attorney Kent Schaffer said, "Today’s decision by the Harris County District Attorney confirms what we have known all along — that Travis Scott is not responsible for the AstroWorld tragedy."
在《人物》雜志獲得的一份聲明中,斯科特的律師Kent Schaffer表示,“哈里斯縣地方檢察官今天的決定證實了我們一直以來所知道的事實——特拉維斯·斯科特不對太空世界悲劇負(fù)責(zé)。”

"This is consistent with investigative reporting by numerous media outlets and federal and state government reports that have squarely placed the onus for event safety crises on organizers, operators and contractors - not performers," he said. "While waiting patiently for the District Attorney’s decision to not file charges, Travis Scott has been inaccurately and wrongly singled out, despite stopping the show three separate times and being unaware of the events as they were unfolding. Now that this chapter is closed, we hope for the government efforts to focus on what is most important - stopping future heartbreaking tragedies like Astroworld from ever occurring again."
他說:“這與許多媒體的調(diào)查報道以及聯(lián)邦和州政府的報道一致,這些報道將活動安全危機(jī)的責(zé)任完全歸咎于組織者、運營商和承包商,而不是表演者。”。“在耐心等待地方檢察官決定不提出指控的過程中,特拉維斯·斯科特被不準(zhǔn)確和錯誤地挑出來,盡管他曾三次停止演出,也不知道正在發(fā)生的事件?,F(xiàn)在這一章已經(jīng)結(jié)束,我們希望政府努力專注于最重要的事情——阻止未來像A這樣令人心碎的悲劇世界末日不再發(fā)生。“

A rep for Scott did not immediately reply to PEOPLE’S request for comment.
斯科特的代表沒有立即回復(fù)《人物》雜志的置評請求。

On Nov. 5, 2021, over 50,000 fans gathered to attend Scott's Astroworld Festival in Houston. As Scott's set began, many of the attendees attempted to rush the stage causing countless people to lose consciousness or be trampled.
休斯頓太空世界節(jié)。斯科特的演出開始時,許多觀眾試圖沖上臺,導(dǎo)致無數(shù)人失去意識或被踩踏。

After the incident, Scott, in a statement on Twitter, now known as X, said his "prayers go out to the families and all those impacted by what happened at Astroworld Festival." 
事件發(fā)生后,斯科特在X上發(fā)表聲明稱,他“為家人和所有受太空世界節(jié)影響的人祈禱。”

"Houston PD has my total support as they continue to look into the tragic loss of life," he said. "I am committed to working together with the Houston community to heal and support the families in need."
他說:“休斯頓警察局在繼續(xù)調(diào)查這起悲慘的生命損失時,得到了我的全力支持。”。“我致力于與休斯頓社區(qū)合作,治愈和支持有需要的家庭。”

Scott also thanked Houston Police and Fire as well as NRG Park, where the festival was held, "for their immediate response and support" during the incident.
斯科特還感謝休斯頓警察和消防局以及電影節(jié)舉辦地NRG公園在事件發(fā)生期間“立即做出反應(yīng)并給予支持”。

In his first interview after the tragedy in December 2021, Scott said he was unable to hear any screams for help when the crowd surge began. He also said he did stop the show several times in order to ensure his fans were safe.
在2021年12月悲劇發(fā)生后的第一次采訪中,斯科特表示,當(dāng)人群開始激增時,他聽不到任何呼救聲。他還說,為了確保粉絲的安全,他確實多次停播。

Authorities said all ten victims died of accidental "compression asphyxia," according to a report from the Harris County Institute of Forensic Sciences obtained by PEOPLE.
根據(jù)《人物》雜志獲得的哈里斯縣法醫(yī)科學(xué)研究所的一份報告,當(dāng)局表示,所有10名受害者都死于意外的“壓迫性窒息”。

The victims of the tragedy were Axel Acosta, Danish Baig, 27, Rodolfo "Rudy" Peña, 23, Madison Dubiski, 23, Franco Patiño, 21, Jacob Jurinek, 20, John Hilgert, 14, Brianna Rodriguez, 16, Bharti Shahani, 22, and Ezra Blount, 9.
這場悲劇的受害者是27歲的丹麥人阿克塞爾·阿科斯塔、23歲的魯?shù)婪?middot;魯?shù)?middot;佩尼亞、23歲、麥迪遜·杜比斯基、21歲的弗蘭科·帕蒂尼奧、20歲的雅各布·尤里內(nèi)克、14歲的約翰·希爾格特、16歲的布麗安娜·羅德里格斯、22歲的巴蒂·沙哈尼和9歲的埃茲拉·布朗特。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧波市橄欖樹雅苑南區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦