英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 娛樂英語 >  第78篇

為女權發(fā)聲!碧昂斯新歌呼吁關注全球女孩

所屬教程:娛樂英語

瀏覽:

2017年11月21日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

Beyoncé released a new video for her Lemonade track, "Freedom," yesterday, in honor of International Day of the Girl. In it, girls from around the world lip-sync and dance to the song in the fiercest and strongest way possible (à la Queen Bey).

為了紀念國際女孩日,碧昂斯昨天發(fā)布了《Lemonade》專輯中的新曲“自由(Freedom)”的視頻。歌曲MV中來自世界各地小姑娘同時強有力的演繹了這首歌。

As they perform, statistics on violence against girls and pleas for freedom pop up around them. "End all forms of violence against girls. Put all girls in school. End the AIDS epidemic. End child marriage," "Girls around the world are fighting for their freedom every day. Join them," a message at the end of the video says.

在她們表演的同時,銀幕上就時不時彈出受到暴力虐待女孩的數(shù)字統(tǒng)計和對自由的請愿字幕。其中包含“停止以任何形式傷害女孩子。讓所有的女孩都去上學。停止艾滋病的傳播。停止童婚。”最后一條這樣寫道“世上所有的姑娘每天都為自己自由而戰(zhàn),加入她們。”

"Today is #DayoftheGirl. Girls around the world are fighting for their freedom every day," Bey captioned the video on Facebook. "Join me, Chime for Change and The Global Goals by taking action for #FreedomforGirls now."

碧昂斯在臉書上給MV配詞寫道“今天是國際女孩日,世上所有的女孩兒都在為自己的自由而戰(zhàn),”加入我們,變革的鐘聲已經(jīng)敲響,為女孩們的自由這一國際目標,是時候采取行動了。”

The clip was done in partnership with Chime for Change, a campaign raising funds and awareness for women and girls around the globe, and The Global Goals, which tackles issues including poverty, hunger and education.

和Chime for Change一家為女孩和女性籌措資金,提高意識的機構的合作已經(jīng)完成,我們的全球目標是為解決女性的貧窮,饑荒和教育問題。

The video is the latest of Beyoncé's charitable acts, following her remix of "MiGente," proceeds from which will be donated to hurricane and earthquake victims in Mexico, Puerto Rico and other Caribbean islands.

這首新歌MV是碧昂斯繼《MiGente》之后的慈善活動的最新舉措。其中的所有收益將用于在墨西哥、波多黎各和其他加勒比島嶼受到颶風和地震的受害者。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思秦皇島市博維水映華廷英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦