買(mǎi)冰箱
Customer: My fridge bit the dust last night. I'm hoping to get a new one really quickly before all my frozen foods thaw out.
昨天晚上我的冰箱徹底壞了。我想起著里面的食品還沒(méi)解凍,盡快買(mǎi)臺(tái)新的。
Sales Clerk: You've come to the right place. We have several warehouses, and we keep everything in stock. We can guarantee same-day delivery. What size of refrigerator would you like?
您來(lái)對(duì)地方了。我們這家會(huì)員制商店有好幾家分店,每件商品都有存貨。我們還能保證當(dāng)天送貨。你需要什么型號(hào)的呢?
Customer: I loved my old one, and it lasted twenty years. I hope I can get one like it.
我喜歡我那臺(tái)舊冰箱,用了二十年。我希望能買(mǎi)一臺(tái)一模一樣的。
Sales Clerk: Well, twenty years is a long time. There are a lot of new features. For example, this one has an icemaker and water and ice dispensers built into the door. It also has improved energy efficency.
二十年的時(shí)間可不短?,F(xiàn)在的冰箱有很多新功能。比如這臺(tái)冰箱有一個(gè)制冰機(jī),門(mén)上還有冰水分送器。而且它的能耗也大大降低了。
Customer: That's convenient, but I don't think I can afford it.
很方便,但是我買(mǎi)不起。
Sales Clerk: Well, if you take advantage of our rent-to own program, you can take this one home today. It's only $40 a month.如果您參與我們的“先租后買(mǎi)”活動(dòng),您今天就能帶著這臺(tái)冰箱回家了。每月只需付40美元。
Customer: That sounds great. I'll just check with my wife and make sure she likes it.
聽(tīng)起來(lái)不錯(cuò)。我和我太太商量商量,看看她是否喜歡。
bit the dust 徹底壞了
guarantee same-day delivery保證當(dāng)天送貨
feature特性
icemaker制冰機(jī)