【今日基礎(chǔ)詞】 Nature
【Transcript】
W: Mike, come and look at this painting of shrimps! It is so simple yet so vivid!
M: Yeah. It is incredible! Is it the work of Qi Baishi?
W: Yes, it is. How do you know that?
M: Well, Qi is famous all over the world, isn’t he? Besides, I am quite interested in Chinese painting.
W: Cool! What kind of Chinese painting do you prefer, Xie Yi or Gong Bi?
M: I prefer Xie Yi painting, especially the landscape paintings. I can always sense peace and harmony from those landscape paintings.
W: That’s true. Chinese art stresses the harmony between Man and Nature, which is an important part of China's traditional culture.
【注】shrimp n. 小蝦;incredible a. 難以置信的
【Translation】
女:邁克,快來看這幅蝦戲圖!簡單但卻非常生動!
男:是啊。簡直令人難以置信! 這是齊白石的作品嗎?
女:是的。你怎么知道的?
男:這個嘛,齊白石世界聞名,不是嗎? 而且我對中國畫很感興趣。
女:你真棒!寫意和工筆兩種中國畫,你更喜歡哪種?
男:我更喜歡寫意畫,尤其是風景畫。風景畫能讓人體味平靜與和諧。
女:的確如此。中國藝術(shù)強調(diào)人與自然的和諧,這也是中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分