多么美麗的清晨,開始了新的一天,新的一課。 歡迎回來,這里是Faith口語課堂-天天學,我是Faith老師。今天的快樂英語之行就要啟動了。
今天,我們主要學習如何表達"沒能力做某事",或"不勝任某項工作",首先介紹這個詞:beyond, 用"be beyond something"可以表示"某件事超過了…
This unique job is beyond my ability. 這項特殊的工作超出了我的能力
It's beyond my imagination. 這超出了我的想象。
Those results were beyond dispute. 那些結果不容爭辯。
Be incapable of doing something,這是一個很好的表示"沒能力做某事"的句型。
You friend is incapable of handling your own problems. 你的朋友沒能力處理你自己的問題。
We're incapable of penetrating into the European market that is already saturated. 我們沒能力進入歐洲市場,這個市場已經飽和了。
I'm afraid that I'm incapable of talking him out of it. 我恐怕沒法說服他不做那件事。
那么,Be capable of doing something就是相反的意思了,"有能力做某事":
My brother is capable of running his own business. 我哥哥有能力自己創(chuàng)業(yè)。
Be incompetent in something, be incompetent as something, be incompetent to do something,表示沒能力勝任某事:
I can tell you're incompetent in your work. 我看得出來你不勝任你的工作。
Jane is incompetent as a marketing director. 簡不勝任市場總監(jiān)這個職業(yè)。
I'm incompetent to run for the mayor. 我沒能力競選市長。
那么Be competent就是有能力,能勝任某事了,
Everybody should be competent enough to win this contest.每個人都必須有足夠的能力以便贏得這次比賽。
課后歡迎登陸Faith英語電臺網站:www.faithradio.cn, 與其它聽眾一起互動學習本課內容,我也會親自參與大家的學習和討論,并提供幫助。讓我們一起學好英語吧!這里是Faith口語課堂-天天學,我是 Faith老師,給Faith老師寫信:[email protected]