智能手機是我們?nèi)粘I畹囊徊糠?,但這并不意味著它也應(yīng)該成為我們職業(yè)生涯的一部分。
They do have their place: They help us stay organized, connected and able to complete work on the go through email and apps. However, many employees ignore basic phone etiquette. A recent survey from the consulting firm KDM found that, while 70 percent of those surveyed agree that it's inappropriate to have their phone out during a work meeting, 53 percent do it anyway.
它們的確在職業(yè)中占有一席之地:幫助我們井井有條的工作、互相聯(lián)系,也能讓我們通過郵件和應(yīng)用程序在路上完成工作。然而,很多員工忽視了基本的手機禮儀。KDM咨詢公司近期開展的一項調(diào)查發(fā)現(xiàn),雖然70%的受訪者認為會議期間拿出手機并不合適,但53%的人卻依然這么做。
As a manager, this can be a touchy issue because it's difficult to know if and how often your employees are using their phones for work or personal reasons. However, it's important to draw boundaries without stifling your employees' creativity or ability to work flexibly and efficiently.
作為一名經(jīng)理,這個問題非常棘手,因為你很難了解員工究竟是因工作還是個人原因在使用手機。然而,在不扼殺員工創(chuàng)造力或靈活高效的工作能力的情況下,設(shè)定底線非常重要。
The first step to set the right tone for office smartphone use is to lead by example. You can't require your employees to put their phones away if you aren't able to do so yourself. If your employees always see you on the phone - in meetings or otherwise - they will assume that it's OK for them to have their phone out regularly at work. The same KDM study found that 20 percent of those surveyed check their phones every 20 minutes.
奠定辦公室手機使用基調(diào)的第一步就是以身作則。如果你自己都做不到將手機擱置一邊,又怎么能要求員工這么做呢?如果員工總是看到你玩手機--開會或其它情況下--他們就會認為工作時經(jīng)常拿出手機玩一玩也是可以的。KDM的這項研究還發(fā)現(xiàn):20%的受訪者每20分鐘就會看下手機。
Ask yourself:
問問你自己
How often am I on my phone at work?
工作時玩手機的頻率?
Do I have the habit of checking or answering my phone during meetings, even via text, if it'snot an urgent matter?
我是否會在開會的過程中查看手機、接電話或發(fā)短信,即使事情并不緊急?
What percentage of time do I spend handling personal items on my phone while at work?
工作時使用手機處理私事的比例占了多少?
If you aren't sure, track your phone use for one full week. Apple's iOS 12 operating system provides you with a chart of your phone use daily and weekly, and you can also find other apps to track your usage. Analyze how much of your time at work was spent on unnecessary items and make adjustments as needed.
如果你并不確定,那就在一周內(nèi)關(guān)注自己的手機使用情況。蘋果的iOS 12操作系統(tǒng)可為您提供每天及每周的手機使用圖表,你也可以下載其它應(yīng)用追蹤自己的手機使用情況。分析工作時自己在不必要的事情上花了多長時間,如若需要,請進行調(diào)整。
Identify the issue.
找出問題所在
If you notice that your employees are constantly checking their phones or using them during meetings, try to find out what they're doing.
如果你注意到員工總是在開會時看手機或使用手機,那就試著弄清楚他們在做什么。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思德陽市建大家園英語學(xué)習(xí)交流群