應(yīng)付情感壓力
Do you remember Tina, my good friend?
你記得我的好朋友,Tina嗎?
Yes.
記得。
She just broke up with her boyfriend.
她剛剛和他男朋友分手。
Well, that happens. I hope she is all right.
恩,這樣的事常常發(fā)生。我希望她很好。
But the problem is she and her ex-boyfriend are working in the same department. It is somehow embarrassing for them to see each other everyday.
但是問題在于她和她前男友在同一個(gè)部門工作。每天他們見到彼此多少都會(huì)有點(diǎn)尷尬。
That is the down side of an office romance. I hope their work is not affected by the emotional stress. The boss must be very annoyed if that will be the case.
這就是辦公室戀情的不好之處。我希望他們的工作不會(huì)受到情感壓力的影響。如果他們那樣的話,老板一定會(huì)非常生氣。
Well, Tina says she would be able to handle it and concentrate on her own work, easier set them done. But working harder and concentrating only on the job might well help to overcome the initial stress of the breakup.
恩,Tina說她能處理好,把精力集中在自己的工作上,更容易地把工作做好。但是更努力地工作和只專注于工作可能很有助于戰(zhàn)勝分手后開始的壓力。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市三木花園D區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群