行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 職場(chǎng)英語(yǔ) > 職場(chǎng)人生 >  內(nèi)容

怎樣成為一名人見(jiàn)人愛(ài)的同事?

所屬教程:職場(chǎng)人生

瀏覽:

2016年09月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

Leadership and dedication to your job might improve your favour in the eyes of your boss but won't win you friends among your peers.

有領(lǐng)導(dǎo)能力、盡心工作,這是老板眼中的加分項(xiàng),卻不會(huì)讓你在同事當(dāng)中多幾個(gè)朋友。

Colleagues appreciate social sensitivities more than professional skills in their co-workers, a new study has found.

最新調(diào)查顯示,與專(zhuān)業(yè)技能相比,同事更欣賞那些社交敏感度高的人。

Being effective – or the ability to deliver results and not let your teammates down – was voted the most crucial trait in a colleague, attracting 37pc of votes, according to a survey of around 2,000 UK adults.

根據(jù)一項(xiàng)針對(duì)近兩千位英國(guó)成年人開(kāi)展的調(diào)查,工作有成效,或者說(shuō)是工作有成果,不讓你的團(tuán)隊(duì)成員失望,是同事最看中的品質(zhì),支持率為37%。

Three in 10 respondents highlighted optimism and enthusiasm as the most important quality in a workmate, prioritising someone who would be able to keep team spirits high during stressful times.

三成受訪(fǎng)者認(rèn)為,同事具有樂(lè)觀和熱情的品質(zhì)最重要,在工作緊張時(shí),能讓團(tuán)隊(duì)士氣保持高漲的同事最受歡迎。

The next most popular feature was trustworthiness, which was deemed to be more relevant to the making of a good colleague than taking the initiative, being knowledgeable and having organisation skills.

第二大最受歡迎的品質(zhì)是可靠性,與積極主動(dòng)、知識(shí)淵博和有組織能力相比,受訪(fǎng)者認(rèn)為值得信賴(lài)的同事更是個(gè)好同事。

Lurking at the lower end of the hierarchy were traits that might be more commonly associated with the workplace, such as leadership and dedication.

排在末位的是一些與工作相關(guān)度更高的品質(zhì),比如領(lǐng)導(dǎo)能力和敬業(yè)精神。

"What is interesting from this research is that British workers really are quite focussed – they rated effectiveness the number-one most important trait in their ideal colleague," said Declan Byrne, managing director at One4all Rewards.

“有趣的是,英國(guó)的員工對(duì)工作真的很用心,他們認(rèn)為理想同事最重要的品質(zhì)是工作有成效”,One4all Rewards公司總經(jīng)理德克蘭-伯恩說(shuō)。

"But it’s not all results focussed. British workers also hugely value having colleagues who can act as a bit of a friend – keeping everyone’s spirits up, as well as sharing secrets and worries."

“但也不全以工作結(jié)果為導(dǎo)向。英國(guó)員工也對(duì)那些有點(diǎn)兒像朋友的同事評(píng)價(jià)很高,能讓所有人精神煥發(fā),還能和同事分享秘密與擔(dān)憂(yōu)。”
 


用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思蘇州市塍德小區(qū)一區(qū)(東區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦