吉娜: 要是我跟艾文鬧翻了,你會(huì)支持我嗎?
Dave: I will if you tell me how you're so sure that we're going to come out on top.
戴夫: 我會(huì)支持你,只要你說(shuō)出你怎么如此肯定我們會(huì)獨(dú)占鰲頭。
Zina: We just will. 1) Trust me on that.
吉娜: 我們就是會(huì)。信我就是了。
Dave: After what you did, I don't know how hard Elvin's going to work to 2) meet your deadline.
戴夫: 在你做了那件事后,我不知道艾文工作會(huì)有多打拼,好趕上你的期限。
Zina: He'll do it. He's too proud not to.
吉娜: 他會(huì)的。他拉不下這張老臉。
Dave: You've got everyone 3) figured out, don't you?
戴夫: 你對(duì)每個(gè)人都了若指掌,是吧?
Zina: Yes, I do. Everyone.
吉娜: 對(duì),我是。每個(gè)人。
-----------------------------------------------------
語(yǔ)言詳解
A: Are you going to be able to make the deadline?
你能趕上最后期限嗎?
B: If I don' sleep for the next two days, it should be possible.
如果我在接下來(lái)兩天都不睡的話(huà),應(yīng)該可能。
【...get ugly ……撕破臉】
ugly 除了大家所熟知的意思“丑的”,另外的常用意思是“(事態(tài))劍拔弩張”。something gets ugly... 的意思是指事態(tài)大有一發(fā)不可收拾的情勢(shì),或彼此的關(guān)系處于緊繃的緊張狀態(tài)。
A: Things are getting ugly in here.
事情弄到已經(jīng)快要撕破臉了。
B: I'm going to leave before it gets any worse.
我要在這里變得更糟糕以前先離開(kāi)。
1) Trust me on that. “相信我就對(duì)了。”這句話(huà)用在慫恿對(duì)方相信自己所說(shuō)的話(huà)。
2) meet the deadline 趕上最后期限。meet 在此指“符合、滿(mǎn)足(要求)”。
3) figure out 理解,弄清楚
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思烏魯木齊市二道灣蔬菜公司家屬院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群