1)謝謝:只是一般的禮貌?沒錯(cuò)。那你告訴我,上一次你忘了說(或者拒絕說)謝謝是在什么時(shí)候?無論是在公開場(chǎng)合還是在私底下,說一句真誠的“謝謝”都會(huì)為你樹立好口碑。也別忘了媽媽給你的忠告,“說請(qǐng)”。人們都喜歡比人請(qǐng)自己去做事而不是接受別人的命令去干活。
2) I Trust Your Judgment: Translation: “You have my permission. I believe in you. Now, go make it happen.” Feels pretty uplifting to hear that, doesn’t it? And I’ll bet you’d do almost anything to please someone who makes you feel that way. Your employees and peers are no different.
2)我相信你的判斷:這句話的言外之意:“你征得了我的許可。我信任你。好吧,去做吧。”聽到這樣的話,是不是感覺很振奮?我保證你會(huì)為說這種話的人赴湯蹈火,因?yàn)檫@些話讓人感覺如此振奮。你的員工也罷,你的同僚也罷,效果沒有區(qū)別。
3) Tell Me More: “I’m all ears.” It’s the ultimate conversation starter! When you signal that you’re open and intrigued, the other party will respond in kind. And who can resist flattery? If your interest is genuine, you may just fuel a productive exchange.
3)告訴我更多吧:這句話的潛臺(tái)詞:“洗耳恭聽。”這是開啟話匣子的終極法寶!當(dāng)你向?qū)Ψ匠ㄩ_心扉、表達(dá)好奇的時(shí)候,對(duì)方一定會(huì)做出善意的回應(yīng)。而且,誰不喜歡聽好聽的呢?如果你真的對(duì)對(duì)方所說的話感興趣,或許你就能促成一次富有成效的交流。
4) I’m On It: You’re giving your full attention. You’re saying, “Relax. Don’t worry about a thing. I’ll see to it personally.” That response can disarm just about anyone. To express a deeper commitment, use “You have my word.” This makes you more accountable to someone, conveying that you’re on board and will make it happen…whatever it takes.
4)我來搞定它:你專心致志地聽別人說話。然后你說,“輕松一點(diǎn),別擔(dān)心。我會(huì)親自搞定它的。”這樣的承諾會(huì)讓所有人都放松下來。如果想要做出更大的承諾,你就可以說,“我向你保證。”這樣的表態(tài)會(huì)讓你看起來更可靠。在對(duì)方眼里,你已經(jīng)進(jìn)入角色,并且會(huì)盡一切努力去完成的。
5) I’ve Got Your Back: We’ve all made big mistakes. In those times, step in with a reassurance: “I’m not judging you. You’re going to get through this. You’re not alone. We’ll figure this out together. It’s going to be OK.”
5)我支持你:我們都犯過大錯(cuò)誤。此時(shí),不要回避,要對(duì)對(duì)方說一些肯定的話語:“我不是在說你不行。你會(huì)度過這個(gè)難關(guān)的。你不是一個(gè)人在戰(zhàn)斗。我們將一起解決此事。一切都會(huì)沒事的。”
6) My Pleasure: This subtle reminder reinforces a key point. You’re here to help others. You have all the time they need. And you’re happy to do it.
6)樂意效勞:通過此句話的微妙提示所起的作用,可以使某一關(guān)鍵內(nèi)容得到強(qiáng)化的效果。你樂意幫助別人。無論什么時(shí)候,他們需要你的幫助,你都在場(chǎng)。而且,你是樂意效勞的。
7) Let Me Play Devil’s Advocate: Looking for a subtle way to critique? Turn the conversation into an exercise where you’re a detached party performing a function: Poking holes in the logic and plan of attack. You use this strategy to stress test ideas without making the process personal.
7)讓我來唱黑臉:想找一種婉轉(zhuǎn)的批評(píng)方式?將對(duì)話轉(zhuǎn)變?yōu)橐粓?chǎng)操練,你在其中扮演被孤立的一方,執(zhí)行一項(xiàng)職能:戳穿(對(duì)方言語中的)邏輯漏洞及其攻擊計(jì)劃中的漏洞。你使用此條策略,一定要強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),千萬不要在這些觀點(diǎn)中摻雜個(gè)人情緒。
8) Let Me Think About That: Yeah, it sounds like a cop out. And it is…sometimes. Fact is, we don’t always have the authority or expertise to make decisions. This phrase buys you time and breathing space. Then, set a date and time for follow up so the other person knows you’re taking him serious.
8)讓我想想:是的,這話聽起來有點(diǎn)像托詞。有時(shí),它就是托詞。事實(shí)是,我們不可能任何時(shí)候都有權(quán)或有資格做決策。這句話為你贏得了思考的時(shí)間,你大可喘口氣。然后,設(shè)定好日期及具體時(shí)間,做好跟進(jìn)工作,讓對(duì)方知道你很在乎他。
9) Well Done: It’s a cliché, no doubt. Sometimes, it isn’t enough just to say thanks. People want to know what they did was great and why. They pour so much sweat and soul into their projects.They need to know their work was special and had meaning to someone.
9)做得不錯(cuò):毫無疑問,這有點(diǎn)陳詞濫調(diào)的味道。有時(shí),僅說一句“謝謝”還不夠。人們想知道他們的工作完成得是否出色,也想知道為什么他們工作干的出色。畢竟,他們?yōu)轫?xiàng)目流了太多的汗水,傾注了太多的心血。他們需要知道自己的工作很特別且是有意義的。
10) You’re Right: Want to get someone’s attention? Tell him that he’s right. Once you yield the high ground, it’s much easier for the other party to swallow that the right plan and sentiment can’t always overcome the absurdities and restraints we face every day.
10)你是對(duì)的:倘若你想引起別人的注意,徑自告訴他,他是對(duì)的。一旦你交出交談中的優(yōu)勢(shì)地位,對(duì)方就更容易接受這一事實(shí):正確的規(guī)劃或情緒并不總能夠戰(zhàn)勝我們每天都要面對(duì)的荒謬事兒或者種種限制。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思吉林市前花園英語學(xué)習(xí)交流群