行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 職場英語 > 職場人生 >  內(nèi)容

職場達(dá)人:聊聊職場各種“領(lǐng)”

所屬教程:職場人生

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

多年以來,我們一直把職場人群統(tǒng)分為兩大陣營:白領(lǐng),即商務(wù)人士;和藍(lán)領(lǐng),體力勞動者以及工廠的工人。除了這兩個熟悉的說法之外,你可以會驚奇地發(fā)現(xiàn)如今又出現(xiàn)了很多其他的“領(lǐng)”。以下是媒體中曾經(jīng)出現(xiàn)過的一些:

Gray-collar workers: Skilled technicians; employees whose job descriptions combine some white- and some blue-collar duties.

灰領(lǐng)工人:技術(shù)員,其工作職責(zé)兼有白領(lǐng)和藍(lán)領(lǐng)的職責(zé)。

Black-collar workers: Miners (especially coal miners) and oil workers.

黑領(lǐng)工人:礦工(尤指煤礦工人)和石油工人。

Pink-collar workers: Secretaries and other clerical staff.

粉領(lǐng)工人:秘書及其他文職人員。

Green-collar workers: Environmentalists.

綠領(lǐng)工人:環(huán)保主義人士。

Gold-collar workers: Professionals or those with in-demand skills; employees over 55.

金領(lǐng)工人:專業(yè)人士或者具備稀缺技能的人才;或指55歲以上的員工。

Dog-collar workers: Priests.

狗領(lǐng)工人:牧師,神父。

Open-collar workers: People who work at home.

開領(lǐng)工人:在家辦公人士。

Frayed-collar workers: Workers having trouble making ends meet; the working poor.

破領(lǐng)工人:收入低微、入不敷出的工人。

Steel-collar workers: Robots.

鋼領(lǐng)工人:機(jī)器人。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市北郊莊園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦