周二,在交易的最初幾個小時強勁上揚后,美國股市指標(biāo)下跌。
The Dow Jones Industrial Average index closed Tuesday with a loss of more than one percent, after rising earlier in the day by almost 3 percent.
周二,當(dāng)天早些時候,道瓊斯工業(yè)平均指數(shù)上漲3%后,收盤時下跌超過1%。
Stock price measures like the Dow index increased early Tuesday but lost ground late in the day ending more than one percent lower. |
The volatility in stock prices came after China's stock exchanges dropped sharply for the second day. In Shanghai, the stock index fell almost 8 percent, after Monday's drop of 8.5 percent.
股票價格的波動是繼中國證券交易所連續(xù)第二日大幅下跌后發(fā)生。在上海,繼周一下跌8.5%后,滬指下跌近8%。
Investors blame concerns over an economic slowdown in Chinaand its effects on growth around the world.
投資者責(zé)備中國經(jīng)濟放緩帶來的擔(dān)憂及其對全球經(jīng)濟增長產(chǎn)生的影響。
FranceLaunches Terror Investigation
法國展開恐怖調(diào)查
Franceannounced Tuesday it has launched a terrorism investigation into last week's armed attack on a train traveling between Amsterdam and Paris.
周二,法國宣布,它已對上周在火車上發(fā)生的武裝襲擊展開恐怖主義調(diào)查,該火車在阿姆斯特丹和巴黎之間通行。
French officials said they were investigating a Moroccan man for "attempted murder in connection with a terrorist enterprise." The suspected gunman, Ayoub El-Khazzani, watched aradical Islamist video on his phone moments before he walked through the train with several guns and ammunition.
法國官員表示,他們正在調(diào)查一名摩洛哥男子,由于他與恐怖主義組織相關(guān)聯(lián)試圖謀殺。涉嫌槍手,Ayoub El-Khazzan,攜帶槍支與彈藥向火車走去之前,他在手機上觀看激進的伊斯蘭視頻。
Officials are expected to file charges against the man by Tuesday night.
官員們預(yù)計周二晚間對該男子進行指控。
The gunman was stopped by three Americans and a British citizen. Another man, a Franco-American tried to take away the gunman's weapon. He was shot and remains in the hospital. Visit the website www.chinavoa.com to get more information!
該槍手被三名美國人與一名英國公民制止。另一名男子,美籍法國人,試圖奪走槍手的武器。他被遭到槍擊而受傷,現(xiàn)在仍在醫(yī)院。
IS publishes photos of ruined Palmyratemple
伊斯蘭國家發(fā)布?xì)陌蜖柮桌駨R照片
The Islamic State group has posted pictures on the Internet that, it says, show the destruction of a 2,000-year-old temple in Palmyra, Syria. The ancient city is a UNESCO World Heritage Site.
伊斯蘭國組織已在網(wǎng)上發(fā)布圖片,它聲稱,展示擁有2000年歷史的敘利亞巴爾米拉神廟被摧毀。這座古城被聯(lián)合國教科文組織列為世界遺產(chǎn)。
In some of the pictures, several men are carrying barrels into the temple. They put down the containers connected byblue wiresoncolumns that support the structure. Other photos show a cloud of smoke and pieces of rock that appear to show the results of an explosion. UNESCO calls the temple's destruction a war crime. UNESCO is the United Nations agency for culture, science and education.
在一些照片中,幾名男子攜帶桶進殿。他們把這些容器放下,用藍(lán)線將其連接到支撐寺廟結(jié)構(gòu)的柱子上。其他照片顯示一片煙霧及巖石碎片,看上去是在展示爆炸結(jié)果。聯(lián)合國教科文組織稱寺廟的破壞為戰(zhàn)爭罪行。聯(lián)合國教科文組織是聯(lián)合國文化、科學(xué)及教育機構(gòu)。
The Islamic State group seized Palmyrain May.
伊斯蘭國組織在五月份攻占巴爾米拉。
____________________________________________________________
Words in the News:
Volatility –n. showing extreme or sudden changes
Columns –n. long posts of steel or stone
Stock market measures in the U.S. fell Tuesday after strong gains in the first hours of trading.
The Dow Jones Industrial Average index closed Tuesday with a loss of more than one percent, after rising earlier in the day by almost 3 percent.
The volatility in stock prices came after China's stock exchanges dropped sharply for the second day. In Shanghai, the stock index fell almost 8 percent, after Monday's drop of 8.5 percent.
Investors blame concerns over an economic slowdown in China and its effects on growth around the world.
FranceLaunches Terror Investigation
Franceannounced Tuesday it has launched a terrorism investigation into last week's armed attack on a train traveling between Amsterdam and Paris.
French officials said they were investigating a Moroccan man for "attempted murder in connection with a terrorist enterprise." The suspected gunman, Ayoub El-Khazzani, watched a radical Islamist video on his phone moments before he walked through the train with several guns and ammunition.
Officials are expected to file charges against the man by Tuesday night.
The gunman was stopped by three Americans and a British citizen. Another man, a Franco-American tried to take away the gunman's weapon. He was shot and remains in the hospital. Visit the website www.chinavoa.com to get more information!
IS publishes photos of ruined Palmyra temple
The Islamic State group has posted pictures on the Internet that, it says, show the destruction of a 2,000-year-old temple in Palmyra, Syria. The ancient city is a UNESCO World Heritage Site.
In some of the pictures, several men are carrying barrels into the temple. They put down the containers connected by blue wires oncolumns that support the structure. Other photos show a cloud of smoke and pieces of rock that appear to show the results of an explosion. UNESCO calls the temple's destruction a war crime. UNESCO is the United Nations agency for culture, science and education.
The Islamic State group seized Palmyra in May.
____________________________________________________________
Words in the News:
Volatility –n. showing extreme or sudden changes
Columns –n. long posts of steel or stone
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市津都苑英語學(xué)習(xí)交流群