VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > In the News >  內容

VOA慢速英語:奧巴馬:伊朗核協(xié)議有助于世界和平

所屬教程:In the News

瀏覽:

2015年07月20日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8392/20150720a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The American president Wednesday defended the historic agreementreached with Iran Tuesday. Barack Obama said the deal represents the world’s best way to ensure that Iran does not get a nuclear weapon.

美國總統(tǒng)奧巴馬周三為周二與伊朗達成的具有歷史性意義的協(xié)議辯解。他說,該項協(xié)議是世界上使伊朗不得研究核武器的最好的辦法。

 President Barack Obama answers reporters' questions about the Iran nuclear deal in Washington, July 15, 2015.

The agreement, in his words, “cuts off every single path” for Iran to build anuclear bomb. And, he said that makes the United States and the world safer.

用他的話來說,該項協(xié)議斷絕了伊朗可能發(fā)動核爆炸的任何可能,這會使美國和世界更加和平。

Also Wednesday, the United States proposed a United Nations measure toend all international restrictions linked to Iran’s nuclear program. However, a U.N. ban on trading arms with Iran would remain in place for five years. A banon ballistic missiles trade would continue for eight years.

同樣在周三,美國提議聯(lián)合國采取措施停止任何與伊朗核工程有關的國際制裁。然而,對伊朗軍事武器進出口的限制將會保留五年,對彈道導彈貿易限制將保留八年。

Greeks protest new austerity measures

希臘人民抗議新緊縮性措施

Greek anti-austerity demonstrators threw explosives at police in AthensWednesday. Police sprayed tear gas in return.

希臘犯規(guī)緊縮性財政政策的游行者周三向雅典警察局投擲炸彈。警方投擲催淚彈作為回擊。

The protest took place near the Parliament building. Lawmakers inside weredebating terms for a new debt agreement from Greece’s European lenders.

抗議活動發(fā)生在議會大廈附近。大廈里的立法者正在為希臘向歐洲第三次貸款討論措辭。

The violent activists ended otherwise peaceful demonstrations. Thousands ofpeople had marched through Athens to protest the latest austerity measures.

激進的活動分子以和平示威結束。成千上萬的民眾走上雅典街頭,抗議最近的緊縮性財政措施。

Greek lawmakers are to vote on the measures early Thursday.

周四上午,希臘立法人員將對這些措施進行投票。

German court sentences Auschwitz bookkeeper

A German court has sentenced a 94-year-old former Nazi officer to four yearsin prison. Oskar Groening was found guilty of involvement in the murders ofhundreds of thousands of people. The crimes took place at the Auschwitzdeath camp in Poland over a two month period.

德國法庭判處94歲的原納粹軍官奧斯卡·格雷寧四年有期徒刑。他參與了兩個月前發(fā)生在波蘭Auschwitzdeath 集中營的殺害成千上萬名人民的犯罪活動。

Oskar Groening admitted “moral guilt” at the start of the trial. He worked in thedeath camp for several years, collecting and counting the belongings of theJews as they arrived. The trial dealt only with a two month period in 1944 ofhis time at the camp.

審判開始時,奧斯卡·格雷寧就承認自己“良心有愧”。他在死亡集中營中工作好幾年,每當猶太人來這,他都收集和清算他們的隨身財產。這次審判只是針對1944年他在集中營工作的兩個月時間。

Solar plane grounded until 2016

太陽能飛機2016年起飛

The Switzerland-based team attempting to fly a solar-powered plane aroundthe world says the flight has been delayed until next April because of damageto its batteries.

瑞士研究小組計劃用太陽能飛機飛繞世界。他們表示由于電池毀壞,這次飛行延緩到明年四月。

The team says the batteries on the Solar Impulse 2 overheated during its five-day flight from Nagoya, Japan to Honolulu, Hawaii on June 30.

研究小組表示太陽能動力2組的電池在6.30號那天從日本名古屋飛越夏威夷的火奴魯魯時電池溫度過高

Pilot Andre Borschberg landed the Solar Impulse 2 near Honolulu on July 3,after traveling a record-breaking 118 hours across the Pacific Ocean. It was the most dangerous part of the plane’s 35,000-kilometer trip around the worldbecause there was no place to land in an emergency.

?飛行員Andre Borschberg在打破記錄歷時118個小時飛越太平洋后,7.3號在火奴魯魯附近降落太陽能動力2飛機。由于這里沒有緊急著落地點,這里是飛機35.000公里環(huán)繞世界飛行中的最危險的地段。


The American president Wednesday defended the historic agreementreached with Iran Tuesday. Barack Obama said the deal represents the world’s best way to ensure that Iran does not get a nuclear weapon.

The agreement, in his words, “cuts off every single path” for Iran to build anuclear bomb. And, he said that makes the United States and the world safer.

Also Wednesday, the United States proposed a United Nations measure toend all international restrictions linked to Iran’s nuclear program. However, a U.N. ban on trading arms with Iran would remain in place for five years. A banon ballistic missiles trade would continue for eight years.

Greeks protest new austerity measures

Greek anti-austerity demonstrators threw explosives at police in AthensWednesday. Police sprayed tear gas in return.

The protest took place near the Parliament building. Lawmakers inside weredebating terms for a new debt agreement from Greece’s European lenders.

The violent activists ended otherwise peaceful demonstrations. Thousands ofpeople had marched through Athens to protest the latest austerity measures.

Greek lawmakers are to vote on the measures early Thursday.

German court sentences Auschwitz bookkeeper

A German court has sentenced a 94-year-old former Nazi officer to four yearsin prison. Oskar Groening was found guilty of involvement in the murders ofhundreds of thousands of people. The crimes took place at the Auschwitzdeath camp in Poland over a two month period.

Oskar Groening admitted “moral guilt” at the start of the trial. He worked in thedeath camp for several years, collecting and counting the belongings of theJews as they arrived. The trial dealt only with a two month period in 1944 ofhis time at the camp.

Solar plane grounded until 2016

The Switzerland-based team attempting to fly a solar-powered plane aroundthe world says the flight has been delayed until next April because of damageto its batteries.

The team says the batteries on the Solar Impulse 2 overheated during its five-day flight from Nagoya, Japan to Honolulu, Hawaii on June 30.

Pilot Andre Borschberg landed the Solar Impulse 2 near Honolulu on July 3,after traveling a record-breaking 118 hours across the Pacific Ocean. It was the most dangerous part of the plane’s 35,000-kilometer trip around the worldbecause there was no place to land in an emergency.

?

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思清遠市吉盛時代英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦