VOA 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > In the News >  內容

VOA慢速英語: 敘利亞和俄羅斯譴責美國的威脅(雙語)

所屬教程:In the News

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8392/20140914a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[page]參考譯文[/page]

Syria, Russia Denounce US Threat Against IS Militants

敘利亞和俄羅斯譴責美國的威脅

Syria, and its ally Russia, say President Obama’s plan of launching airstrikes against Islamist State militants in Syria would be an act of aggression.

敘利亞及其盟友俄羅斯稱,奧巴馬總統(tǒng)的計劃敘利亞伊斯蘭國組織的武裝分子發(fā)動空襲,這對敘利亞將會是一種侵略行為。

Ali Haidar is the Syrian Minister of National Reconciliation Affairs. He spoke to reporters in Damascus after Mr. Obama’s speech Wednesday. Mr.Haidar said “any action of any type without the approval of the Syrian government is an aggression against Syria.”

阿里·海達爾是敘利亞民族和解事務部部長,在奧巴馬周三發(fā)表演講后,海爾達在大馬士革對記者發(fā)表了講話。海爾達說:“任何類型的任何行動,只要沒有敘利亞政府的批準,都屬于侵略行為。”

The official added, “there must be a Syrian approval of any action whether it is military or not.” He said foreign countries could not use the Islamic State group as an excuse for attacking Syria.

這位官員補充道:“無論是不是軍事行動,只要是在敘利亞的行動都必須得到敘利亞政府的批準。”他稱,別的國家不能利用抗擊伊斯蘭國組織,來作為攻打敘利亞的借口。

Alexander Lukashevich is a spokesman for Russia’s Foreign Ministry. He said U.S. strikes against militants in Syria without that country’s permission and a U.N. Security Council decision would violate international law.

俄羅斯外交部發(fā)言人亞歷山大·盧卡謝維奇稱,在沒有敘利亞國家許可的情況下,美國打擊在敘利亞的武裝分子,聯(lián)合國安理會決定美國的行為將違反國際法。

Secretary of State John Kerry said the United States was displeased by Russian reaction. He said the U.S. hopes that “Russia will come to see that ISIL really represents a threat to them, too.”

美國國務卿約翰·克里稱,美國對俄羅斯的反應表示不快,他稱,美國希望“俄羅斯將會看到ISIL組織對他們也是一個真正的威脅。”

Judge finds Pistorius not guilty of premeditated murder

法官裁決皮斯托瑞斯的“謀殺”是無罪的

In South Africa, Judge Thokozile Masipa cleared champion runner Oscar Pistorius on two charges of premeditated, or planned, murder. Ms. Masipa said lawyers failed to prove that Mr. Pistorius meant to kill his girlfriend, model Reeva Steenkamp. The judge did not rule yet on the third lesser charge of murder. She suspended the trial for the rest of the day.

在南非,法官Thokozile Masipa清除了對冠軍運動員奧斯卡·皮斯托瑞斯的兩項指控:有預謀的,謀殺。Masipa女士稱,法官未能證明皮斯托瑞斯打算殺死其女友——模特Reeva Steenkamp。法官并未裁定是否是由第三人所殺。她暫停了當天的審判。

Oscar Pistorius shot and killed Ms. Steenkamp at his home February 14th. He says he thought he was shooting someone who broke into his house.

在2月14日,奧斯卡·皮斯托瑞斯于其家中,射殺其女友,他稱,他本以為他是在射擊闖入者。

The Philippines dispute China’s claim

菲律賓對中國的聲明提出爭議

Philippine officials have presented ancient maps to dispute China’s territorial claims over almost all of the South China Sea.

菲律賓官員出示古代地圖來爭論稱,幾乎整個中國南海都處于爭議之中。

The officials said China's southernmost territory was Hainan Island for almost 1,000 years leading up to the early 20th century.

官員稱,在20世紀早期之前,有1000年的時間內,中國最南端的領土一直是海南島。

Philippine Supreme Court Associate Justice Antonio Carpio said, “we should respect historical facts, not historical lies.”

菲律賓最高法院大法官安東尼奧稱,“我們應該尊重歷史事實,而不是歷史的謊言。”

______________________________________________________________

Words in the News

ally – n. a nation or person joined with another for a special purpose

excuse – v. to take away blame; to pardon; to forgive; n. a reason(sometimes false) for an action

suspend – v. to cause to stop for a period of time

ancient – adj. very old; long ago

[page]聽力原文[/page]

Syria, Russia Denounce US Threat Against IS Militants

Syria, and its ally Russia, say President Obama’s plan of launching airstrikes against Islamist State militants in Syria would be an act of aggression.

Ali Haidar is the Syrian Minister of National Reconciliation Affairs. He spoke to reporters in Damascus after Mr. Obama’s speech Wednesday. Mr.Haidar said “any action of any type without the approval of the Syrian government is an aggression against Syria.”

The official added, “there must be a Syrian approval of any action whether it is military or not.” He said foreign countries could not use the Islamic State group as an excuse for attacking Syria.

Alexander Lukashevich is a spokesman for Russia’s Foreign Ministry. He said U.S. strikes against militants in Syria without that country’s permission and a U.N. Security Council decision would violate international law.

Secretary of State John Kerry said the United States was displeased by Russian reaction. He said the U.S. hopes that “Russia will come to see that ISIL really represents a threat to them, too.”

Judge finds Pistorius not guilty of premeditated murder

In South Africa, Judge Thokozile Masipa cleared champion runner Oscar Pistorius on two charges of premeditated, or planned, murder. Ms. Masipa said lawyers failed to prove that Mr. Pistorius meant to kill his girlfriend, model Reeva Steenkamp. The judge did not rule yet on the third lesser charge of murder. She suspended the trial for the rest of the day.

Oscar Pistorius shot and killed Ms. Steenkamp at his home February 14th. He says he thought he was shooting someone who broke into his house.

The Philippines dispute China’s claim

Philippine officials have presented ancient maps to dispute China’s territorial claims over almost all of the South China Sea.

The officials said China's southernmost territory was Hainan Island for almost 1,000 years leading up to the early 20th century.

Philippine Supreme Court Associate Justice Antonio Carpio said, “we should respect historical facts, not historical lies.”

______________________________________________________________

Words in the News

ally – n. a nation or person joined with another for a special purpose

excuse – v. to take away blame; to pardon; to forgive; n. a reason(sometimes false) for an action

suspend – v. to cause to stop for a period of time

ancient – adj. very old; long ago

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市景秋公寓英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦