VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > Education Report >  內(nèi)容

VOA慢速英語:電影《象牙塔》探討美國大學(xué)教育的沉重費用(雙語)

所屬教程:Education Report

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8389/20140731a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

'Ivory Tower' Explores Crushing Cost of US College Education

電影《象牙塔》探討美國大學(xué)教育的沉重費用

From VOA Learning English, this is the Education Report.

這里是美國之音慢速英語教育報道。

The cost of attending university in the United States has risen quickly in the past 20 years. Many people today say they owe huge amounts of money for loans they received for higher education. The students past and present say they are drowning in debt.

在過去的20年里,美國上大學(xué)的費用增長很快?,F(xiàn)在許多人表示,他們因為接受高等教育而欠下了巨額貸款。過去和如今的學(xué)生都說,他們已經(jīng)陷入債務(wù)泥沼。

Movie maker Andrew Rossi examines education debt in the film Ivory Tower. The documentary was released to movie theaters recently. Ivory Tower is often used in America to mean university or college. Andrew Rossi wrote, directed and produced Ivory Tower.

電影制作人安德魯·羅西在電影《象牙塔》中分析了教育債務(wù),這部紀錄片最近在電影院開始播放。在美國,象牙塔常被用作指代大學(xué)或?qū)W院。安德魯·羅西編寫、導(dǎo)演并制作了《象牙塔》這部電影。

He says college tuition, the cost of attending classes increased by about 1,100 percent between 1978 and today. Estimates place the nations combined debt for student loans at 1 trillion dollars.

他稱從1978年至今,大學(xué)費用已經(jīng)上漲了1100%。據(jù)估計,全國學(xué)生貸款總和達到了1萬億美元。

One comment made by a woman in Ivory Tower shows the deep concern that student loans can cause. But one young man in the Washington D.C. area says he does not face much worry about college costs.

《象牙塔》電影中的一位女性發(fā)表意見,對學(xué)生貸款可能會導(dǎo)致的問題深表擔(dān)憂。但是華盛頓特區(qū)的一位青年男子卻表示,他不用太擔(dān)心大學(xué)費用。

Brandon Attilis says his parents prepaid his tuition, he is working this summer at a restaurant in Alexandria, Virginia. Mr. Attilis also plans to reduce his expenses by sharing a house with two friends.

布蘭登·阿特里斯表示他的父母已經(jīng)預(yù)付了他的學(xué)費,今年夏天他在弗吉尼亞州亞歷山德里亞市的一家餐廳打工。阿特里斯先生還計劃與兩位朋友合租來減少開支。

"My parents are paying the cost of the house, but I'm paying utilities. So, between the two, it's still less expensive than actually living in the dorms," Brandon said.

布蘭登說:“我的父母要為我付房租,但我要付水電費。所以相比之下,還是合租還是要比住宿舍便宜些。”

His mother Chris Attilis says she and her husband began saving money for college tuition shortly after each of their children was born.

他的母親克里斯·阿特里斯稱,自己和丈夫在每個孩子出生后不久就開始為他們攢大學(xué)學(xué)費。

"We took care of four years of college education for less than a year's costs in today's market," said Chris.

克里斯說:“我們那時上大學(xué)所擔(dān)負的四年的費用比現(xiàn)在他們一年的開銷還少。”

Still, many families lack enough money to do that. The movie notes that there have been reductions in government aid for education. Some colleges also build beautiful but costly campuses in hopes of getting students to attend. But the building projects can also increase costs for students.

盡管如此,還有許多家庭沒錢上大學(xué)。這部電影指出,政府削減了對教育的援助。一些高校還建造了漂亮但奢華的校園,這些建筑項目也會增加學(xué)生的費用。

Ms. Attilis visited colleges with Brandon.

阿特里斯女士同布蘭登共同參觀了校園。

"They put on a good show. And walking through and looking at the granite sinks in the bathrooms I'm thinking, 'This is not what it was looking like when I went to school.'" Chris said.

克里斯女士說:“他們對學(xué)校進行了豪華的裝潢。當(dāng)我走過浴室,看到浴室中的花崗巖水槽時我就在想,‘這不并像是我們那時上學(xué)的學(xué)校。’”

Ivory Tower suggests that many students choose not to get a traditional college education because of the costs. Some try online education. Brandon Attilis however says online education is not for everyone.

《象牙塔》這部電影表明,許多學(xué)生因為費用昂貴而選擇不接受傳統(tǒng)的大學(xué)教育。有些學(xué)生嘗試進行在線學(xué)習(xí)。但是布蘭登表示,在線學(xué)習(xí)并不適合所有人。

"You have to be a real hard worker, you have to really want it," Brandon said.

布蘭登說:“你必須是一個很勤奮努力的學(xué)生,非常想學(xué)的人。”

He says he hopes that his own schooling will lead to a good business education and a good career. He hopes it will not include huge debt built at the so called ivory towers of education.

他稱他希望自己可以在學(xué)校學(xué)到好的商業(yè)學(xué)知識,并擁有好的職業(yè)生涯。他希望這里面不會包括建立在所謂象牙塔教育上的巨額債務(wù)。

And that's the VOA Learning English Education Report. I'm Bob Doughty.

這就是本期美國之音慢速英語教育報道的全部內(nèi)容,我是鮑勃·道蒂。


'Ivory Tower' Explores Crushing Cost of US College Education

From VOA Learning English, this is the Education Report.

The cost of attending university in the United States has risen quickly in the past 20 years. Many people today say they owe huge amounts of money for loans they received for higher education. The students past and present say they are drowning in debt.

Movie maker Andrew Rossi examines education debt in the film Ivory Tower. The documentary was released to movie theaters recently. Ivory Tower is often used in America to mean university or college. Andrew Rossi wrote, directed and produced Ivory Tower.

He says college tuition, the cost of attending classes increased by about 1,100 percent between 1978 and today. Estimates place the nations combined debt for student loans at 1 trillion dollars.

One comment made by a woman in Ivory Tower shows the deep concern that student loans can cause. But one young man in the Washington D.C. area says he does not face much worry about college costs.

Brandon Attilis says his parents prepaid his tuition, he is working this summer at a restaurant in Alexandria, Virginia. Mr. Attilis also plans to reduce his expenses by sharing a house with two friends.

"My parents are paying the cost of the house, but I'm paying utilities. So, between the two, it's still less expensive than actually living in the dorms," Brandon said.

His mother Chris Attilis says she and her husband began saving money for college tuition shortly after each of their children was born.

"We took care of four years of college education for less than a year's costs in today's market," said Chris.

Still, many families lack enough money to do that. The movie notes that there have been reductions in government aid for education. Some colleges also build beautiful but costly campuses in hopes of getting students to attend. But the building projects can also increase costs for students.

Ms. Attilis visited colleges with Brandon.

"They put on a good show. And walking through and looking at the granite sinks in the bathrooms I'm thinking, 'This is not what it was looking like when I went to school.'" Chris said.

Ivory Tower suggests that many students choose not to get a traditional college education because of the costs. Some try online education. Brandon Attilis however says online education is not for everyone.

"You have to be a real hard worker, you have to really want it," Brandon said.

He says he hopes that his own schooling will lead to a good business education and a good career. He hopes it will not include huge debt built at the so called ivory towers of education.

And that's the VOA Learning English Education Report. I'm Bob Doughty.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市北京城建熙城英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦