VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > Education Report >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):學(xué)生們幫助設(shè)想史密斯互動(dòng)展覽

所屬教程:Education Report

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8389/20140102a.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Students Help Imagine Interactive Smithsonian Exhibit

學(xué)生們幫助設(shè)想史密斯互動(dòng)展覽

From VOA Learning English, this is the Education Report.

這里是美國(guó)之音慢速英語(yǔ)教育報(bào)道。

It was not just another day in a classroom recently for some young people in Washington D.C. Student volunteers visited the Smithsonian National Museum of Natural History to test a new program.

對(duì)華盛頓特區(qū)的一些年輕人來(lái)說(shuō),最近并非又在教室坐著學(xué)習(xí)。學(xué)生志愿者們參觀了史密斯國(guó)家博物館的自然歷史館去檢驗(yàn)一個(gè)新項(xiàng)目。

Some students explored the mysteries of human bones, other students examined an insect under a microscope. The student volunteers were among the first to help test a new exhibit at the museum.

有些學(xué)生探索了人體骨骼的奧秘,還有些學(xué)生在顯微鏡下研究了昆蟲。這些學(xué)生志愿者是幫助檢驗(yàn)博物館一個(gè)新展覽的第一批人。

The program has an unusual name, spoken as Q?rius and written as Q, ?, R, I ,U, S. The exhibits are designed so young people can learn about science by taking part in experiments.

該項(xiàng)目有個(gè)不同尋常的名字,念作Q?rius。該展覽經(jīng)過(guò)設(shè)計(jì),這樣年輕人可以通過(guò)參與實(shí)驗(yàn)了解相關(guān)科學(xué)知識(shí)。

Program combines the newest technologies and scientific equipment with more than 6,000 museum objects, both real and digital.

該項(xiàng)目將最新技術(shù)和科學(xué)設(shè)備與6千件博物館藏品結(jié)合了起來(lái)。這些藏品包括實(shí)物與數(shù)字藏品。

Students from local schools helped develop the exhibit. Teachers will bring their science students to the exhibit in the mornings. In the afternoons, the exhibits will be open to everyone.

來(lái)自當(dāng)?shù)貙W(xué)校的學(xué)生們幫助開(kāi)發(fā)了這一展覽。教師們將在早間帶他們的理科生到該展覽。而在下午,展品將向所有人開(kāi)放。

Many of the students already have their favorite activities at the center.

不少學(xué)生已經(jīng)在該中心找到了自己喜歡的活動(dòng)。

Nate Reistetter, who is 13 years old, said he liked exploring the specimen drawers.

13歲的內(nèi)特(Nate Reistetter)表示他喜歡探索各種標(biāo)本的抽屜。

"There was a cast of a dinosaur bone and you can scan the QR code [computerized bar code] on the computers and it will tell you all about where it was found and all sorts of stuff about it," he said.

他說(shuō),“這里有一件恐龍遺骨的模型,你可以掃描電腦上的二維碼,這樣它就會(huì)給你講述這是從哪發(fā)現(xiàn)的等等。”

Addie Alexander is 12 years old, she likes the bee display. Addie said the bumble bee and the yellow bumble bee when they're not under the microscope look pretty much the same except one's bigger than the other. But she said when she looked at the two insects under the microscope, they were very different.

艾迪·亞歷山大(Addie Alexander)今年12歲,她喜歡蜜蜂展。艾迪說(shuō),如果不在顯微鏡下看,熊蜂和黃蜂看上去大同小異,除了其中一個(gè)個(gè)頭更大。但她表示,當(dāng)她在顯微鏡下看這兩種昆蟲時(shí),它們相差很大。

Student Ben Werb said he likes the learning center's openness, and he enjoyed in an exhibit that lets people use their senses to learn more about objects. For example, he said a butterfly smells a little like tea.

學(xué)生Ben Werb表示,他喜歡該學(xué)習(xí)中心的開(kāi)放度,他也喜歡這樣一個(gè)讓人們用他們的感官去了解更多物體的展覽。他舉例說(shuō),蝴蝶聞起來(lái)有點(diǎn)像茶葉。

Involving the senses -- smell, touch, hearing -- is one of the exhibit's major goals. At one display, students recreated the sounds of insects called crickets, and they handled human bones in a laboratory.

引入味覺(jué)、觸覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)等感官是該展覽的主要目標(biāo)之一。在一項(xiàng)展示中,學(xué)生們重現(xiàn)了蟋蟀的叫聲。他們還在一個(gè)實(shí)驗(yàn)室觸摸了人體骨骼。

The scientific investigation of human remains is called forensic anthropology. It is often used to identify a person who has died and to learn the cause of death.

人體遺骸的科學(xué)調(diào)查被稱為法醫(yī)人類學(xué)。它常用于確定死者并了解死因。

Olivia Persons, who is 18 years old, is one of seven teens who helped develop the space, She said the laboratory was her favorite display area.

18歲的奧利維亞·培森斯(Olivia Persons)是7名幫助開(kāi)發(fā)這一展覽空間的青少年之一。她表示實(shí)驗(yàn)室是她最喜歡的展覽區(qū)域。

"There is a lot of digital stuff, there is a lot of computer screens and touch screens, but in here they are actually able to touch real human bones."

她說(shuō),“這個(gè)展覽中心有很多數(shù)字化藏品,有很多電腦屏幕和觸摸屏,但在這個(gè)實(shí)驗(yàn)室里,人們能夠親手觸摸到人體骨骼。”

Q?rius can also be found online, this means visitors can continue their experiments after they leave the museum.

Q?rius還能在網(wǎng)上找到,這意味著參觀者可以在離開(kāi)博物館后繼續(xù)他們的實(shí)驗(yàn)。


Students Help Imagine Interactive Smithsonian Exhibit

By VOA

01 January, 2014

From VOA Learning English, this is the Education Report.

It was not just another day in a classroom recently for some young people in Washington D.C. Student volunteers visited the Smithsonian National Museum of Natural History to test a new program.

Some students explored the mysteries of human bones, other students examined an insect under a microscope. The student volunteers were among the first to help test a new exhibit at the museum.

Q?rius at the Smithsonian's National Museum of Natural History

The program has an unusual name, spoken as Q?rius and written as Q, ?, R, I ,U, S. The exhibits are designed so young people can learn about science by taking part in experiments.

Program combines the newest technologies and scientific equipment with more than 6,000 museum objects, both real and digital.

Students from local schools helped develop the exhibit. Teachers will bring their science students to the exhibit in the mornings. In the afternoons, the exhibits will be open to everyone.

Many of the students already have their favorite activities at the center.

Nate Reistetter, who is 13 years old, said he liked exploring the specimen drawers.

"There was a cast of a dinosaur bone and you can scan the QR code [computerized bar code] on the computers and it will tell you all about where it was found and all sorts of stuff about it," he said.

Addie Alexander is 12 years old, she likes the bee display. Addie said the bumble bee and the yellow bumble bee when they're not under the microscope look pretty much the same except one's bigger than the other. But she said when she looked at the two insects under the microscope, they were very different.

Student Ben Werb said he likes the learning center's openness, and he enjoyed in an exhibit that lets people use their senses to learn more about objects. For example, he said a butterfly smells a little like tea.

Involving the senses -- smell, touch, hearing -- is one of the exhibit's major goals. At one display, students recreated the sounds of insects called crickets, and they handled human bones in a laboratory.

The scientific investigation of human remains is called forensic anthropology. It is often used to identify a person who has died and to learn the cause of death.

Olivia Persons, who is 18 years old, is one of seven teens who helped develop the space, She said the laboratory was her favorite display area.

"There is a lot of digital stuff, there is a lot of computer screens and touch screens, but in here they are actually able to touch real human bones."

Q?rius can also be found online, this means visitors can continue their experiments after they leave the museum.

And that's the Education Report From VOA Learning English. I'm Jerilyn Watson.

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宜昌市和美居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦