VOA 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> VOA > VOA慢速英語-VOA Special English > Health Report >  內(nèi)容

VOA慢速英語:報(bào)告稱全球3/4兒童遭受暴力

所屬教程:Health Report

瀏覽:

2017年10月17日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8387/20171016d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Three Out of Four Children Experience Violence

報(bào)告稱全球3/4兒童遭受暴力

From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle report.

這里是美國之音慢速英語健康報(bào)道。

Each year nearly three out of four children around the world experience some kind of violence.

每年全球近3/4的兒童都會(huì)遭遇到某種類型的暴力。

A new report confirms that finding and another troubling development: Childhood violence is linked with violence against women. Children who see their mother being abused are more likely to be abused as an adult or become abusers themselves.

一份新報(bào)告證實(shí)了這一結(jié)果以及另一項(xiàng)讓人不安的新事態(tài):童年暴力跟對婦女的暴力有關(guān)??吹侥赣H受虐的孩子成年后更容易被虐待或者自己成為施虐者。

The report is called "Ending Violence in Childhood: Global Report 2017."

這份報(bào)告名為《2017年終止童年暴力全球報(bào)告》。

The study was prepared for a children's rights group called Know Violence in Childhood. The organization was launched in India three years ago.

這項(xiàng)研究是為一家名為了解童年暴力(Know Violence in Childhood)的兒童權(quán)利組織準(zhǔn)備的。該組織三年前在印度被發(fā)起。

The study found that childhood violence happens nearly everywhere -- in rich and poor countries alike. It affects an estimated 1.7 billion children every year.

研究發(fā)現(xiàn),兒童暴力不分窮富國家無處不在,它每年預(yù)計(jì)影響了17億兒童。

This violence includes fighting or bullying -- the mistreatment or abuse of someone by a stronger or more powerful individual. It can also include sexual abuse, sexual violence and physical punishment, both at home and in school. The researchers did not include violence from war and other events.

這種暴力包括打斗和欺凌。欺凌是指更強(qiáng)壯或更有權(quán)勢的人虐待某人,它包括在家里和學(xué)校里的性虐待、性暴力以及體罰。研究人員沒有涉及戰(zhàn)爭和其它事件產(chǎn)生的暴力。

Ramya Subrahmanian is executive director of Know Violence in Childhood. She said that children experience emotional and physical punishment at young ages -- some from as early as two years of age.

Ramya Subrahmanian是了解童年暴力組織的執(zhí)行董事。她說,兒童在年幼時(shí)經(jīng)歷情感和身體的懲罰,有些人會(huì)小到2歲就經(jīng)歷這些。

She adds that violence is a learned behavior that comes from deep, long-held cultural values. For example, in some societies, beating is a form of discipline.

她補(bǔ)充說,暴力是一種從深遠(yuǎn)、根深蒂固的文化價(jià)值觀中學(xué)到的行為。例如,在某些社會(huì)中,毆打是一種訓(xùn)練形式。

Economic cost of childhood violence

兒童暴力的經(jīng)濟(jì)損失

The researchers say there is also an economic cost to society when children experience violence. They found that children who experience violence at home are more likely to miss school or even leave school and never return. They are less likely to get an education and succeed in life.

研究人員表示,當(dāng)兒童遭受暴力時(shí),會(huì)給社會(huì)造成經(jīng)濟(jì)損失。他們發(fā)現(xiàn),在家里遭遇暴力的兒童更可能會(huì)逃學(xué),甚至徹底輟學(xué)。他們在人生中不太容易接受教育并成功。

Know Violence in Childhood reports that up to 8% of the world's Gross Domestic Product (GDP) is spent on repairing the damage caused by childhood violence. GDP is usually defined as the total value of all goods and services. The report notes that even with such a high cost, governments fail to invest in policies that could stop the causes of childhood violence.

了解童年暴力組織報(bào)告稱,全球高達(dá)8%的GDP被用于修復(fù)童年暴力造成的損害。GDP通常是指所有商品和服務(wù)的總價(jià)值。報(bào)告指出,即使付出了如此巨大的代價(jià),政府也未能出臺一些可以制止兒童暴力事件的政策。

The group's website explores ways to end the violence.

該組織的網(wǎng)站探討了如何消除暴力。

It reports that experts say the first step is to speak out about violence against children. Keeping silent only increases the chance that violence will continue. The experts also say that it is important to educate caregivers and empower children to be strong and resilient.

它報(bào)告說,專家稱第一步是大聲說出暴力侵害兒童的行為。保持沉默只會(huì)增加暴力持續(xù)下去的機(jī)會(huì)。專家還說,教育看護(hù)人和讓兒童更強(qiáng)大和有適應(yīng)力非常重要。

The report says that anti-violence education needs to be included in school systems, community programs and in health services.

報(bào)告指出,反暴力教育需要被納入到學(xué)校系統(tǒng)、社區(qū)項(xiàng)目和衛(wèi)生服務(wù)中。

And that's the Health & Lifestyle report.

以上就是本期健康報(bào)道的全部內(nèi)容。

I'm Anna Matteo.

我是安娜·馬特奧。

From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle report.

Each year nearly three out of four children around the world experience some kind of violence.

A new report confirms that finding and another troubling development: Childhood violence is linked with violence against women. Children who see their mother being abused are more likely to be abused as an adult or become abusers themselves.

The report is called "Ending Violence in Childhood: Global Report 2017."

The study was prepared for a children's rights group called Know Violence in Childhood. The organization was launched in India three years ago.

The study found that childhood violence happens nearly everywhere -- in rich and poor countries alike. It affects an estimated 1.7 billion children every year.

This violence includes fighting or bullying -- the mistreatment or abuse of someone by a stronger or more powerful individual. It can also include sexual abuse, sexual violence and physical punishment, both at home and in school. The researchers did not include violence from war and other events.

Ramya Subrahmanian is executive director of Know Violence in Childhood. She said that children experience emotional and physical punishment at young ages -- some from as early as two years of age.

She adds that violence is a learned behavior that comes from deep, long-held cultural values. For example, in some societies, beating is a form of discipline.

Economic cost of childhood violence

The researchers say there is also an economic cost to society when children experience violence. They found that children who experience violence at home are more likely to miss school or even leave school and never return. They are less likely to get an education and succeed in life.

Know Violence in Childhood reports that up to 8% of the world’s Gross Domestic Product (GDP) is spent on repairing the damage caused by childhood violence. GDP is usually defined as the total value of all goods and services. The report notes that even with such a high cost, governments fail to invest in policies that could stop the causes of childhood violence.

The group’s website explores ways to end the violence.

It reports that experts say the first step is to speak out about violence against children. Keeping silent only increases the chance that violence will continue. The experts also say that is important to educate caregivers and empower children to be strong and resilient.

The report says that anti-violence education needs to be included in school systems, community programs and in health services.

And that's the Health & Lifestyle report.

I'm Anna Matteo.

?______________________________________________________________

Words in This Story

trend – n. a general direction of change : a way of behaving, proceeding, etc., that is developing and becoming more common

discipline – n. punishment for bad behavior

resilient – adj. able to become strong, healthy, or successful again after something bad happens

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思遂寧市建設(shè)村九社新區(qū)(文化路41號)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦