VOA 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> VOA > VOA慢速英語(yǔ)-VOA Special English > Science in the News >  內(nèi)容

VOA慢速英語(yǔ):世界自然保護(hù)聯(lián)盟發(fā)布年度《瀕危物種紅色名錄》

所屬教程:Science in the News

瀏覽:

2017年12月14日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8384/20171214d.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Conservation Group Sees Better Future for Two Kiwi Birds

世界自然保護(hù)聯(lián)盟發(fā)布年度《瀕危物種紅色名錄》

News about endangered species often worries people. But on December 5, the International Union for the Conservation of Nature, or IUCN, had some good news. In publishing its yearly "Red List" of endangered species it noted some success for two kinds of New Zealand birds. The IUCN said the Okarito kiwi and the Northern Brown kiwi are now in less danger of disappearing from existence than in the past.

瀕危物種的相關(guān)消息經(jīng)常令人擔(dān)憂。但在12月5日,國(guó)際自然保護(hù)聯(lián)盟(簡(jiǎn)稱(chēng)IUCN)宣布了一些好消息。該組織在其年度發(fā)布的《瀕危物種紅色名錄》中提到了新西蘭在保護(hù)兩種鳥(niǎo)類(lèi)上取得的一些成功。世界自然保護(hù)聯(lián)盟表示,奧卡里托幾維鳥(niǎo)和北布朗幾維鳥(niǎo)目前瀕臨消失的危險(xiǎn)性要低于以往。

Key to helping the kiwis

幫助幾維鳥(niǎo)的關(guān)鍵

The IUCN reports that New Zealand is reducing the populations of animals that kill and hunt the birds. The animals include stoats and cats.

世界自然保護(hù)聯(lián)盟報(bào)告稱(chēng),新西蘭正在減少捕食這種鳥(niǎo)類(lèi)的動(dòng)物種群,其中包括白鼬和貓。

The number of Okarito kiwi has risen from 160 in 1995 to as many as 450 now, the IUCN said. It reported a rise in Northern Brown kiwi numbers also.

世界自然保護(hù)聯(lián)盟表示,奧卡里托幾維鳥(niǎo)的數(shù)量已經(jīng)從1995年的160只增加到了目前的450只。該組織也報(bào)告了北布朗幾維鳥(niǎo)數(shù)量的增加。

The IUCN is made up of government and non-government experts. Its studies help guide conservation policies. The Red List identifies which local species are at risk of disappearing from Earth.

世界自然保護(hù)聯(lián)盟是由政府和非政府的專(zhuān)家組成。其研究有助于指導(dǎo)保護(hù)政策。瀕危物種紅色名錄確定了哪些本土物種面臨從地球上消失的危險(xiǎn)。

Two species are new to the IUCN endangered list. The Irrawaddy dolphin and the finless porpoise travel along the coastlines of Southeast Asia. The Red List report says these sea animals get trapped in fishing nets and are harmed by other human activities as well.

世界自然保護(hù)聯(lián)盟的瀕危物種紅色名錄上新增了兩種物種,它們是沿東南亞海岸線游走的伊洛瓦底海豚以及江豚。瀕危物種紅色名錄報(bào)告稱(chēng),這些海洋動(dòng)物被困在漁網(wǎng)里,同時(shí)還受到了其它人類(lèi)活動(dòng)的傷害。

The use of gillnets is among the fishing methods harmful to these species. The nets are used on the Mekong River and in other major waterways. They hang across waterways and entrap everything in the path.

捕魚(yú)刺網(wǎng)的使用是對(duì)這些物種傷害最大的捕魚(yú)方式之一。這種網(wǎng)在湄公河等主要河道上使用。它們橫跨在河道上,網(wǎng)住了水路中的一切生物。

Researchers have counted for the Red List about 91,500 of almost 1.9 million described species. Of these, 25,821 are threatened, 866 no longer exist and 69 others no longer exist in the wild. The IUCN describes 11,783 species as vulnerable, 8,455 as endangered and 5,583 as critically endangered.

研究人員為這份瀕危物種紅色名錄已經(jīng)評(píng)估了190萬(wàn)種已知物種中的91500種。這其中有25281種受到威脅,866種不復(fù)存在(滅絕),還有69種在野外不復(fù)存在(野外滅絕)。

Australia's Western Ringtail possum has moved from vulnerable to critically endangered on the Red List. The IUCN said its population dropped by 80 percent over the past ten years.

澳大利亞的西部環(huán)尾負(fù)鼠從紅色名錄上的易危變成了極危。世界自然保護(hù)聯(lián)盟表示,過(guò)去十年這種動(dòng)物的種群數(shù)量下降了80%。

Possum now in danger

負(fù)鼠處于危險(xiǎn)之中

The Western Ringtail possum was once widespread in peppermint and eucalyptus forests. Now the animal has only a few disconnected places to live. High temperatures, which sicken the species, are becoming increasingly common where it lives.

西部環(huán)尾負(fù)鼠曾經(jīng)在薄荷林和桉樹(shù)林中廣泛存在。目前這種動(dòng)物只在少數(shù)幾處分散的地方生存。高溫在其棲息地變得愈發(fā)普遍,而高溫天氣會(huì)使這種動(dòng)物患病。

The IUCN announced its findings in Tokyo. The Toyota automobile company helps pay for IUCN studies. The group warned of habitat loss and other dangers for some newly studied Japanese native species of lizards and snakes.

世界自然保護(hù)聯(lián)盟在東京宣布了它的研究發(fā)現(xiàn)。豐田汽車(chē)公司資助了世界自然保護(hù)聯(lián)盟的研究。該組織警告說(shuō),一些新研究的日本本土蜥蜴和蛇類(lèi)物種也存在喪失棲息地等風(fēng)險(xiǎn)。

I'm Jill Robbins.

我是吉爾·羅賓斯。

News about endangered species often worries people. But on December 5, the International Union for the Conservation of Nature, or IUCN, had some good news. In publishing its yearly "Red List" of endangered species it noted some success for two kinds of New Zealand birds. The IUCN said the Okarito kiwi and the Northern Brown kiwi are now in less danger of disappearing from existence than in the past.

Key to helping the kiwis

The IUCN reports that New Zealand is reducing the populations of animals that kill and hunt the birds. The animals include stoats and cats.

The number of Okarito kiwi has risen from 160 in 1995 to as many as 450 now, the IUCN said. It reported a rise in Northern Brown kiwi numbers also.

The IUCN is made up of government and non-government experts. Its studies help guide conservation policies. The Red List identifies which local species are at risk of disappearing from Earth.

Two species are new to the IUCN endangered list. The Irrawaddy dolphin and the finless porpoise travel along the coastlines of Southeast Asia. The Red List report says these sea animals get trapped in fishing nets and are harmed by other human activities as well.

The use of gillnets is among the fishing methods harmful to these species. The nets are used on the Mekong River and in other major waterways. They hang across waterways and entrap everything in the path.

Researchers have counted for the Red List about 91,500 of almost 1.9 million described species. Of these, 25,821 are threatened, 866 no longer exist and 69 others no longer exist in the wild. The IUCN describes 11,783 species as vulnerable, 8,455 as endangered and 5,583 as critically endangered.

Australia’s Western Ringtail possum has moved from vulnerable to critically endangered on the Red List. The IUCN said its population dropped by 80 percent over the past ten years.

Possum now in danger

The Western Ringtail possum was once widespread in peppermint and eucalyptus forests. Now the animal has only a few disconnected places to live. High temperatures, which sicken the species, are becoming increasingly common where it lives.

The IUCN announced its findings in Tokyo. The Toyota automobile company helps pay for IUCN studies. The group warned of habitat loss and other dangers for some newly studied Japanese native species of lizards and snakes.

I’m Jill Robbins.

_____________________________________________________________

Words in This Story

endangered - adj. used to describe a type of animal or plant that has become very rare and that could die out completely

species - n. a group of animals or plants that are similar and can produce young animals or plants

conservation - n. the protection of animals, plants, and natural resource

stoat – n. a small animal that has a long body and brown fur that turns white in winter

gillnet - n. a fishing net that is hung vertically so that fish get trapped in it by their gills.

habitat - n. the place or type of place where a plant or animal naturally or normally lives or grows

vulnerable - adj. open to attack, harm, or damage

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思馬鞍山市金玉蘭花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦